diff options
Diffstat (limited to 'lib/DBInfoscreen/I18N')
-rw-r--r-- | lib/DBInfoscreen/I18N/en.pm | 120 |
1 files changed, 65 insertions, 55 deletions
diff --git a/lib/DBInfoscreen/I18N/en.pm b/lib/DBInfoscreen/I18N/en.pm index 20c4440..50790c5 100644 --- a/lib/DBInfoscreen/I18N/en.pm +++ b/lib/DBInfoscreen/I18N/en.pm @@ -7,68 +7,78 @@ package DBInfoscreen::I18N::en; use Mojo::Base 'DBInfoscreen::I18N'; our %Lexicon = ( -# common + + # common 'Stationen in der Umgebung suchen' => 'Find stops nearby', -# layouts/app - 'Mehrdeutige Eingabe' => 'Ambiguous input', - 'Bitte eine Station aus der Liste auswählen' => 'Please select a station from the list', + + # layouts/app + 'Mehrdeutige Eingabe' => 'Ambiguous input', + 'Bitte eine Station aus der Liste auswählen' => + 'Please select a station from the list', 'Zug / Station' => 'Enter train number or station name', - 'Zug, Stationsname oder Ril100-Kürzel' => 'train, station name, or DS100 code', - 'Abfahrstafel' => 'Show departures', - 'Weitere Einstellungen'=> 'Preferences', - 'Zeiten inkl. Verspätung angeben' => 'Include delay in timestamps', + 'Zug, Stationsname oder Ril100-Kürzel' => + 'train, station name, or DS100 code', + 'Abfahrstafel' => 'Show departures', + 'Weitere Einstellungen' => 'Preferences', + 'Zeiten inkl. Verspätung angeben' => 'Include delay in timestamps', 'Verspätungen erst ab 5 Minuten anzeigen' => 'Hide delays below 5 minutes', - 'Mehr Details' => 'Verbose mode', - 'Betriebliche Bahnhofstrennungen berücksichtigen (z.B. "Hbf (Fern+Regio)" vs. "Hbf (S)")' => 'Respect split stations; do not join them', - 'Bereits abgefahrene Züge anzeigen' => 'Include past trains', - 'Formular verstecken' => 'Hide form', - 'Nur Züge über' => 'Only show trains via', - 'Bahnhof 1, Bhf2, ... (oder regulärer Ausdruck)' => 'Station 1, 2, ... (or regular expression)', - 'Gleise' => 'Platforms', + 'Mehr Details' => 'Verbose mode', +'Betriebliche Bahnhofstrennungen berücksichtigen (z.B. "Hbf (Fern+Regio)" vs. "Hbf (S)")' + => 'Respect split stations; do not join them', + 'Bereits abgefahrene Züge anzeigen' => 'Include past trains', + 'Formular verstecken' => 'Hide form', + 'Nur Züge über' => 'Only show trains via', + 'Bahnhof 1, Bhf2, ... (oder regulärer Ausdruck)' => + 'Station 1, 2, ... (or regular expression)', + 'Gleise' => 'Platforms', 'Ankunfts- oder Abfahrtszeit anzeigen?' => 'Show arrival or departure?', - 'Abfahrt bevorzugen' => 'prefer departure', - 'Nur Abfahrt' => 'departure only', - 'Nur Ankunft' => 'arrival only', - 'Anzeigen' => 'Submit', - 'Über DBF' => 'About', - 'Datenschutz' => 'Privacy', - 'Impressum' => 'Imprint', -# landing page + 'Abfahrt bevorzugen' => 'prefer departure', + 'Nur Abfahrt' => 'departure only', + 'Nur Ankunft' => 'arrival only', + 'Anzeigen' => 'Submit', + 'Über DBF' => 'About', + 'Datenschutz' => 'Privacy', + 'Impressum' => 'Imprint', + + # landing page 'Oder hier angeben:' => 'Or enter manually:', -# train details - 'Gleis' => 'Platform', - 'An:' => 'Arr', - 'Ab:' => 'Dep', - 'Plan:' => 'Sched', - 'Auslastung unbekannt' => 'Occupancy unknown', - 'Geringe Auslastung' => 'Low occupancy', - 'Hohe Auslastung' => 'High occupancy', - 'Sehr hohe Auslastung' => 'Very high occupancy', - 'Zug ist ausgebucht' => 'Fully booked', - 'Geringe Auslastung erwartet' => 'Low occupancy expected', - 'Hohe Auslastung erwartet' => 'High occupancy expected', + + # train details + 'Gleis' => 'Platform', + 'An:' => 'Arr', + 'Ab:' => 'Dep', + 'Plan:' => 'Sched', + 'Auslastung unbekannt' => 'Occupancy unknown', + 'Geringe Auslastung' => 'Low occupancy', + 'Hohe Auslastung' => 'High occupancy', + 'Sehr hohe Auslastung' => 'Very high occupancy', + 'Zug ist ausgebucht' => 'Fully booked', + 'Geringe Auslastung erwartet' => 'Low occupancy expected', + 'Hohe Auslastung erwartet' => 'High occupancy expected', 'Sehr hohe Auslastung erwartet' => 'Very high occupancy expected', - 'Meldungen' => 'Messages', - 'Fahrtverlauf' => 'Route', - 'Betrieb' => 'Operator', - 'Karte' => 'Map', - 'Wagen' => 'Composition', -# wagon order - 'Nach' => 'To', + 'Meldungen' => 'Messages', + 'Fahrtverlauf' => 'Route', + 'Betrieb' => 'Operator', + 'Karte' => 'Map', + 'Wagen' => 'Composition', + + # wagon order + 'Nach' => 'To', 'in Abschnitt' => 'in sections', - 'Wagen ' => 'carriage ', -# map - 'Fahrt' => 'Trip', - 'von' => 'from', - 'nach' => 'to', - 'Nächster Halt:' => 'Next stop:', - 'um' => 'at', - 'auf Gleis' => 'on platform', - 'Aufenthalt in' => 'Stopped in', - 'an Gleis' => 'on platform', - 'bis' => 'until', - 'Abfahrt in' => 'Departs', - 'von Gleis' => 'from platform', + 'Wagen ' => 'carriage ', + + # map + 'Fahrt' => 'Trip', + 'von' => 'from', + 'nach' => 'to', + 'Nächster Halt:' => 'Next stop:', + 'um' => 'at', + 'auf Gleis' => 'on platform', + 'Aufenthalt in' => 'Stopped in', + 'an Gleis' => 'on platform', + 'bis' => 'until', + 'Abfahrt in' => 'Departs', + 'von Gleis' => 'from platform', 'Endstation erreicht um' => 'Terminus reached at', ); |