1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
|
package DBInfoscreen::I18N::en;
# Copyright (C) 2023 Birte Kristina Friesel
#
# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
use Mojo::Base 'DBInfoscreen::I18N';
our %Lexicon = (
# common
'Stationen in der Umgebung suchen' => 'Find stops nearby',
# layouts/app
'Mehrdeutige Eingabe' => 'Ambiguous input',
'Bitte eine Station aus der Liste auswählen' =>
'Please select a station from the list',
'Zug / Station' => 'Enter train number or station name',
'Zug, Stationsname oder Ril100-Kürzel' =>
'train, station name, or DS100 code',
'Abfahrtstafel' => 'Show departures',
'Weitere Einstellungen' => 'Preferences',
'Zeiten inkl. Verspätung angeben' => 'Include delay in timestamps',
'Verspätungen erst ab 5 Minuten anzeigen' => 'Hide delays below 5 minutes',
'Mehr Details' => 'Verbose mode',
'Betriebliche Bahnhofstrennungen berücksichtigen (z.B. "Hbf (Fern+Regio)" vs. "Hbf (S)")'
=> 'Respect split stations; do not join them',
'Bereits abgefahrene Züge anzeigen' => 'Include past trains',
'Formular verstecken' => 'Hide form',
'Nur Züge über' => 'Only show trains via',
'Bahnhof 1, Bhf2, ... (oder regulärer Ausdruck)' =>
'Station 1, 2, ... (or regular expression)',
'Gleise' => 'Platforms',
'Ankunfts- oder Abfahrtszeit anzeigen?' => 'Show arrival or departure?',
'Abfahrt bevorzugen' => 'prefer departure',
'Nur Abfahrt' => 'departure only',
'Nur Ankunft' => 'arrival only',
'Anzeigen' => 'Submit',
'Datenschutz' => 'Privacy',
'Impressum' => 'Imprint',
# landing page
'Oder hier angeben:' => 'Or enter manually:',
# train details
'Gleis' => 'Platform',
'An:' => 'Arr',
'Ab:' => 'Dep',
'Plan:' => 'Sched',
'Auslastung unbekannt' => 'Occupancy unknown',
'Geringe Auslastung' => 'Low occupancy',
'Hohe Auslastung' => 'High occupancy',
'Sehr hohe Auslastung' => 'Very high occupancy',
'Zug ist ausgebucht' => 'Fully booked',
'Geringe Auslastung erwartet' => 'Low occupancy expected',
'Hohe Auslastung erwartet' => 'High occupancy expected',
'Sehr hohe Auslastung erwartet' => 'Very high occupancy expected',
'Meldungen' => 'Messages',
'Fahrtverlauf' => 'Route',
'Betrieb' => 'Operator',
'Karte' => 'Map',
'Wagen' => 'Composition',
# wagon order
'Nach' => 'To',
'in Abschnitt' => 'in sections',
'Wagen ' => 'carriage ',
# map
'Fahrt' => 'Trip',
'von' => 'from',
'nach' => 'to',
'Nächster Halt:' => 'Next stop:',
'um' => 'at',
'auf Gleis' => 'on platform',
'Aufenthalt in' => 'Stopped in',
'an Gleis' => 'on platform',
'bis' => 'until',
'Abfahrt in' => 'Departs',
'von Gleis' => 'from platform',
'Endstation erreicht um' => 'Terminus reached at',
);
1;
|