summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorlymkwi <lymkwi@vulpinecitrus.info>2025-07-18 21:23:47 +0200
committerBirte Friesel <derf@chaosdorf.de>2025-07-19 08:18:03 +0200
commit3475a3e79b2d63697a624b1b9f900dd48a6e9238 (patch)
tree4ea337e4601a905e976628fd41753ff885c55034
parent33dcc34b45c340db0fefeb675831f9612c1d8fab (diff)
Add stub of french localization
A basic french (fr_FR) localization of current localization keys available in english. Signed-off-by: lymkwi <lymkwi@vulpinecitrus.info>
-rw-r--r--share/locales/fr_FR.po180
1 files changed, 180 insertions, 0 deletions
diff --git a/share/locales/fr_FR.po b/share/locales/fr_FR.po
new file mode 100644
index 0000000..0277b2c
--- /dev/null
+++ b/share/locales/fr_FR.po
@@ -0,0 +1,180 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Language: fr-FR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#
+# Global Strings
+#
+
+msgid "button.register"
+msgstr "Inscription"
+
+msgid "button.login"
+msgstr "Connexion"
+
+msgid "button.logout"
+msgstr "Déconnexion"
+
+msgid "footer.imprint"
+msgstr "Mentions légales"
+
+msgid "footer.privacy"
+msgstr "Données personnelles"
+
+msgid "footer.legend"
+msgstr "Légende"
+
+msgid "footer.colour-scheme"
+msgstr "Affichage"
+
+msgid "footer.colour-scheme.light"
+msgstr "clair"
+
+msgid "footer.colour-scheme.dark"
+msgstr "sombre"
+
+msgid "footer.colour-scheme.auto"
+msgstr "auto"
+
+#
+# Templates
+#
+
+# account.html.ep
+
+msgid "account.account"
+msgstr "Mon compte"
+
+msgid "account.name"
+msgstr "Nom"
+
+msgid "account.mail"
+msgstr "E-mail"
+
+msgid "account.password"
+msgstr "Mot de passe"
+
+msgid "account.language"
+msgstr "Langue"
+
+msgid "account.connections"
+msgstr "Itinéraires préférés"
+
+msgid "account.connections.enabled"
+msgstr "Suggestions activées"
+
+msgid "account.connections.disabled"
+msgstr "Suggestions désactivées"
+
+msgid "account.visibility"
+msgstr "Visibilité"
+
+msgid "account.interaction"
+msgstr "Intéraction"
+
+msgid "account.interaction.accept-follows"
+msgstr "Autoriser à suivre"
+
+msgid "account.interaction.accept-follow-requests"
+msgstr "Autoriser à recevoir une demande de suivi"
+
+msgid "account.interaction.one"
+msgstr "une"
+
+msgid "account.interaction.open-request"
+msgstr "requête en attente"
+
+msgid "account.interaction.open-requests"
+msgstr "requêtes en attente"
+
+msgid "account.interaction.disabled"
+msgstr "Aucun compte ne peut vous suivre"
+
+# login.html.ep
+
+msgid "login.tos"
+msgstr "conditions d'utilisation"
+
+msgid "login.accept-tos-pre"
+msgstr "En vous connectant, vous acceptez les"
+
+msgid "login.accept-tos-post"
+msgstr " "
+
+msgid "login.forgot-password"
+msgstr "Mot de passe oublié"
+
+msgid "login.registration-disabled"
+msgstr "Cette instance n'accepte pas actuellement de nouvelles inscriptions."
+
+# register.html.ep
+
+msgid "register.name"
+msgstr "Nom (alphanumeric)"
+
+msgid "register.mail"
+msgstr "Adresse e-mail"
+
+msgid "register.password"
+msgstr "Mot de passe"
+
+msgid "register.repeat-password"
+msgstr "Vérifier le mot de passe"
+
+msgid "register.tos"
+msgstr "conditions d'utilisation"
+
+msgid "register.accept-tos-pre"
+msgstr "En envoyant ce formulaire d'inscription, vous acceptez les"
+
+msgid "register.accept-tos-post"
+msgstr " "
+
+msgid "register.expect-confirmation-link"
+msgstr "Après avoir envoyé votre demande d'inscription, un lien de confirmation sera envoyé à l'adresse e-mail fournie. Vous pourrez vous connecter sur votre compte travelynx après avoir ouvert ce lien. Le lien est valide pendant 48 heures."
+
+# _checked_in, _public_status_card.html.ep
+
+msgid "status.is-checked-in"
+msgstr "en chemin"
+
+msgid "status.is-not-checked-in"
+msgstr "n'est pas en chemin"
+
+msgid "status.share"
+msgstr "Partager"
+
+msgid "status.arrival-in"
+msgstr "Arrive dans"
+
+msgid "status.arrival-soon"
+msgstr "Arrive dans moins d'une minute"
+
+msgid "status.arrival-unknown"
+msgstr "Heure d'arrivée inconnue"
+
+msgid "status.arrived"
+msgstr "Arrivé"
+
+msgid "status.carriages"
+msgstr "Voitures"
+
+msgid "status.route"
+msgstr "Route"
+
+# _wagons.html.ep
+
+msgid "wagons.name-as-type"
+msgstr "sous le nom de"
+
+msgid "wagons.from"
+msgstr "en provenance de"
+
+msgid "wagons.to"
+msgstr "à destination de"
+
+msgid "wagons.carriage"
+msgstr "Voiture"