diff options
Diffstat (limited to 'share/locales')
| -rw-r--r-- | share/locales/de_DE.po | 623 | ||||
| -rw-r--r-- | share/locales/en_GB.po | 623 | ||||
| -rw-r--r-- | share/locales/fr_FR.po | 253 | ||||
| -rw-r--r-- | share/locales/hu_HU.po | 549 | ||||
| -rw-r--r-- | share/locales/pl_PL.po | 623 | ||||
| -rw-r--r-- | share/locales/reference.md | 1609 | ||||
| -rw-r--r-- | share/locales/template.pot | 623 |
7 files changed, 4903 insertions, 0 deletions
diff --git a/share/locales/de_DE.po b/share/locales/de_DE.po new file mode 100644 index 0000000..a9d4870 --- /dev/null +++ b/share/locales/de_DE.po @@ -0,0 +1,623 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Language: de-DE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +# +# Global Strings +# + +msgid "strftime.datetime" +msgstr "%d.%m.%Y %H:%M %Z" + +msgid "button.register" +msgstr "Registrieren" + +msgid "button.login" +msgstr "Anmelden" + +msgid "button.logout" +msgstr "Abmelden" + +msgid "footer.imprint" +msgstr "Impressum" + +msgid "footer.privacy" +msgstr "Datenschutz" + +msgid "footer.legend" +msgstr "Legende" + +msgid "footer.colour-scheme" +msgstr "Farbschema" + +msgid "footer.colour-scheme.light" +msgstr "hell" + +msgid "footer.colour-scheme.dark" +msgstr "dunkel" + +msgid "footer.colour-scheme.auto" +msgstr "automatisch" + +msgid "header.error" +msgstr "Fehler" + +# +# Templates +# + +# about.html.ep + +msgid "about.developed-by.lead" +msgstr "Entwickelt von" + +msgid "about.developed-by.and" +msgstr "und" + +msgid "about.developed-by.others" +msgstr "weiteren" + +msgid "about.developed-by.tail" +msgstr " " + +msgid "about.source-code" +msgstr "Quelltext" + +msgid "about.licence-agplv3" +msgstr "lizensiert unter AGPL v3" + +msgid "about.data-sources" +msgstr "Backends" + +msgid "about.data-sources.last-and" +msgstr " und" + +msgid "about.disclaimer" +msgstr "Travelynx ist ein kostenfreies, privat betriebenes Projekt ohne Verfügbarkeitsgarantie. Unangekündigte Downtimes oder eine kurzfristige Einstellung dieser Seite sind nicht vorgesehen, aber möglich. Feature Requests, Bug Reports und sonstige Nachrichten werden je nach Kapazität und Motivation zeitnah, verzögert oder gar nicht bearbeitet / beantwortet." + +msgid "about.contact" +msgstr "Kontakt" + +msgid "about.bugs" +msgstr "Bugs" + +msgid "about.changelog" +msgstr "Änderungen" + +# account.html.ep + +msgid "account.changed-name" +msgstr "Name geändert" + +msgid "account.changed-mail" +msgstr "Mail-Adresse geändert" + +msgid "account.changed-password" +msgstr "Passwort geändert" + +msgid "account.changed-language" +msgstr "Sprache geändert" + +msgid "account.changed-privacy" +msgstr "Einstellungen zu öffentlichen Account-Daten geändert" + +msgid "account.changed-social" +msgstr "Einstellungen zur Interaktionen mit anderen Accounts geändert" + +msgid "account.changed-traewelling" +msgstr "Träwelling-Verknüpfung aktualisiert" + +msgid "account.changed-history" +msgstr "Einstellungen zu vorgeschlagenen Verbindungen geändert" + +msgid "account.changed-webhook" +msgstr "Web Hook aktualisiert" + +msgid "account.cleared-notifications" +msgstr "Benachrichtigungen gelesen" + +msgid "account.account" +msgstr "Account" + +msgid "account.name" +msgstr "Name" + +msgid "account.mail" +msgstr "E-Mail" + +msgid "account.password" +msgstr "Passwort" + +msgid "account.language" +msgstr "Sprache" + +msgid "account.connections" +msgstr "Verbindungen" + +msgid "account.connections.enabled" +msgstr "Vorschläge aktiv" + +msgid "account.connections.disabled" +msgstr "Vorschläge deaktiviert" + +msgid "account.visibility" +msgstr "Sichtbarkeit" + +msgid "account.webhook" +msgstr "Webhook" + +msgid "account.webhook.disabled" +msgstr "Nicht eingerichtet" + +msgid "account.webhook.active-pending" +msgstr "Aktiv, noch nicht ausgeführt" + +msgid "account.webhook.active-error" +msgstr "Aktiv, fehlerhaft" + +msgid "account.webhook.active" +msgstr "Aktiv" + +msgid "account.traewelling.unsupported" +msgstr "Wird wegen Inkompatibilität zwischen bahn.de und transitous derzeit nicht unterstützt" + +msgid "account.registration-date" +msgstr "Registriert am" + +msgid "account.interaction" +msgstr "Interaktion" + +msgid "account.interaction.accept-follows" +msgstr "Accounts können dir direkt folgen" + +msgid "account.interaction.accept-follow-requests" +msgstr "Accounts können dir auf Anfrage folgen" + +msgid "account.interaction.one" +msgstr "eine" + +msgid "account.interaction.open-request" +msgstr "offene Anfrage" + +msgid "account.interaction.open-requests" +msgstr "offene Anfragen" + +msgid "account.interaction.disabled" +msgstr "Accounts können dir nicht folgen" + +msgid "account.profile" +msgstr "Öffentliches Profil" + +msgid "account.interaction.requests" +msgstr "Offene anfragen" + +msgid "account.interaction.requests.incoming.none" +msgstr "keine eingehend" + +msgid "account.interaction.requests.incoming.some" +msgstr "eingehend" + +msgid "account.interaction.requests.outgoing.none" +msgstr "keine ausgehend" + +msgid "account.interaction.requests.outgoing.some" +msgstr "ausgehend" + +# changelog.html.ep + +msgid "changelog.added" +msgstr "Neues Feature" + +msgid "changelog.bugfix" +msgstr "Bugfix" + +msgid "changelog.2-16.1" +msgstr "Infrastruktur zur Übersetzung von travelynx in andere Sprachen. Der Großteil der Website ist noch Deutsch; einzelne Seiten sind bereits auf Englisch und Teilmengen davon zusätzlich auf Französisch, Polnisch und Ungarisch verfügbar. Weitere Übersetzungen und ggf. Sprachen sowie Dokumentation zur Unterstützung dabei folgen bei Zeiten. Die Sprache wird auf Basis des Accept-Language-Headers ausgewählt und kann zusätzlich in den Account-Einstellungen konfiguriert werden." + +msgid "changelog.2-16.2" +msgstr "Korrekte Berechnung und Visualisierung der Wegstrecke bei Fahrten mit Ringlinien. Die Anzeige der Fahrten in der Fahrtenkarte ist noch teilweise fehlerhaft." + +msgid "changelog.2-17.1" +msgstr "Kartendaten („Polylines“) zu einzelnen Fahrten können nun als GPX ex- und importiert werden. Somit können Kartendaten nachträglich korrigiert oder nachgepflegt werden. Das GPX-Datenformat ist mit BRouter-Web kompatibel." + +# journey.html.ep + +msgid "journey.not-found" +msgstr "Fahrt nicht gefunden." + +#, short +msgid "journey.trip" +msgstr "Fahrt" + +#, short +msgid "journey.from" +msgstr "Von" + +#, short +msgid "journey.to" +msgstr "Nach" + +#, short +msgid "journey.departure" +msgstr "Abfahrt" + +#, short +msgid "journey.arrival" +msgstr "Ankunft" + +#, short +msgid "journey.distance" +msgstr "Strecke" + +msgid "journey.beeline.pre" +msgstr "(Luftlinie: " + +msgid "journey.beeline.post" +msgstr ")" + +#, short +msgid "journey.speed" +msgstr "Tempo" + +#, short +msgid "journey.operator" +msgstr "Betrieb" + +#, short +msgid "journey.messages" +msgstr "Meldungen" + +#, short +msgid "journey.comment" +msgstr "Kommentar" + +#, short +msgid "journey.carriages" +msgstr "Rollmaterial" + +#, short +msgid "journey.route" +msgstr "Route" + +msgid "journey.share" +msgstr "Teilen" + +msgid "journey.export" +msgstr "Exportieren" + +msgid "journey.edit" +msgstr "Bearbeiten" + +msgid "journey.map-data" +msgstr "Kartendaten" + +msgid "journey.map.download" +msgstr "Herunterladen" + +msgid "journey.map.upload" +msgstr "Hochladen" + +msgid "journey.map.upload-full" +msgstr "Komplette Route" + +msgid "journey.map.upload-partial" +msgstr "Gefahrenes Segment" + +msgid "journey.map.info.download" +msgstr "JSON-Format: [[lon, lat, ID], ...] in WGS84-Koordinaten. GPX-Dateien sind mit BRouter kompatibel." + +msgid "journey.map.info.upload" +msgstr "GPX-Uploads müssen ein einzelnes track-Element mit einem einzelnen track segment enthalten. Ein BRouter-GPX-Export erfüllt diese Vorgaben. Uploads müssen entweder die komplette Route des Verkehrsmittels oder nur den zu diesem Checkin zugehörigen Abschnitt enthalten. Beim Hochladen bitte die passende Schaltfläche auswählen. IDs von Halten müssen beim Upload nicht angegeben werden. Bitte beachten: Beim Einspielen eigener Kartendaten werden die zuvor gespeicherten unwiderruflich gelöscht." + +msgid "journey.danger" +msgstr "Danger Zone" + +msgid "journey.delete" +msgstr "Löschen" + +# landingpage.html.ep + +msgid "landingpage.greeting-prefix" +msgstr "Hallo," + +msgid "landingpage.greeting-suffix" +msgstr "!" + +msgid "landingpage.not-checked-in" +msgstr "Du bist gerade nicht eingecheckt" + +msgid "landingpage.stop-geosearch" +msgstr "Stationen in der Umgebung suchen" + +msgid "landingpage.manual-stop-entry" +msgstr "Manuelle Eingabe" + +#, As short as possible +msgid "landingpage.departures" +msgstr "Abfahrten" + +msgid "landingpage.latest-trips" +msgstr "Letzte Fahrten" + +msgid "landingpage.date-format" +msgstr "%d.%m.%Y" + +msgid "landingpage.about" +msgstr "Travelynx erlaubt das Einchecken in Verkehrsmittel (Busse, Bahnen, Züge) unter anderem in Deutschland, Österreich, der Schweiz, Luxemburg, Irland, Dänemark und Teilen der USA. So können die eigenen Fahrten später inklusive Echtzeitdaten und eingetragenen Servicemeldungen nachvollzogen und brennende Fragen wie „Wie viele Stunden war ich letzten Monat unterwegs?“ beantwortet werden." + +msgid "landingpage.traewelling.pre" +msgstr "Die Idee dazu kommt von" + +msgid "landingpage.traewelling.post" +msgstr " " + +msgid "landingpage.features" +msgstr "Features:" + +msgid "landingpage.features.log" +msgstr "Protokoll von Fahrplan- und Echtzeitdaten an Start- und Zielbahnhof" + +msgid "landingpage.features.share" +msgstr "Teilen von aktuellen und vergangenen Fahrten mit anderen Personen" + +msgid "landingpage.features.api-pre" +msgstr "Web-Hooks und" + +msgid "landingpage.features.api-link" +msgstr "API" + +msgid "landingpage.features.api-post" +msgstr "zum automatisierten Einchecken und Auslesen des aktuellen Status" + +msgid "landingpage.features.stats" +msgstr "Statistiken über Reisezeiten und Verspätungen" + +msgid "landingpage.features.passenger-rights" +msgstr "Unterstützung beim Ausfüllen von Fahrgastrechteformularen" + +msgid "landingpage.features.public" +msgstr "Optional: Öffentlicher Reisestatus und öffentliche Angaben zu vergangenen Fahrten" + +msgid "landingpage.disclaimer.lead" +msgstr "Travelynx ist ein kostenfreies, privat betriebenes Projekt ohne Verfügbarkeitsgarantie. Unangekündigte Downtimes oder eine kurzfristige Einstellung dieser Seite sind nicht vorgesehen, aber möglich." + +msgid "landingpage.disclaimer.source-pre" +msgstr "Wer mag, kann auch den" + +msgid "landingpage.disclaimer.source-link" +msgstr "Quelltext" + +msgid "landingpage.disclaimer.source-post" +msgstr "laden und eine eigene Instanz aufsetzen." + +# language.html.ep + +msgid "language.language" +msgstr "Sprache" + +msgid "language.browser-default" +msgstr "Gleiche Sprache wie Web-Browser" + +# login.html.ep + +msgid "login.accept-tos-pre" +msgstr "Mit der Anmeldung stimmst du den" + +msgid "login.tos" +msgstr "Nutzungsbedingungen" + +msgid "login.accept-tos-post" +msgstr "zu." + +msgid "login.forgot-password" +msgstr "Passwort vergessen" + +msgid "login.registration-disabled" +msgstr "Diese Instanz erlaubt derzeit keine Registrierung neuer Accounts" + +# register.html.ep + +msgid "register.name" +msgstr "Name (alphanumerisch)" + +msgid "register.mail" +msgstr "E-Mail-Adresse" + +msgid "register.password" +msgstr "Passwort" + +msgid "register.repeat-password" +msgstr "Passwort wiederholen" + +msgid "register.accept-tos-pre" +msgstr "Mit deiner Registrierung stimmst du den" + +msgid "register.tos" +msgstr "Nutzungsbedingungen" + +msgid "register.accept-tos-post" +msgstr "zu." + +msgid "register.expect-confirmation-link" +msgstr "Nach der Registrierung wird ein für 48 Stunden gültiger Bestätigungslink an die angegebene Mail-Adresse geschickt. Eine Anmeldung ist erst nach Bestätigung der Mail-Adresse möglich." + +msgid "register.why-mail" +msgstr "Die Mail-Adresse wird ausschließlich zur Bestätigung der Anmeldung, für die „Passwort vergessen“-Funktionalität und für wichtige Informationen über den Account verwendet und nicht an Dritte weitergegeben." + +msgid "register.privacy-pre" +msgstr "Die" + +msgid "register.privacy" +msgstr "Datenschutzerklärung" + +msgid "register.privacy-post" +msgstr "beschreibt weitere erhobene Daten sowie deren Zweck und Speicherfristen." + +msgid "register.account-deletion" +msgstr "Accounts werden nach einem Jahr ohne Aktivität per E-Mail über die bevorstehende Löschung informiert und nach vier weiteren Wochen ohne Aktivität automatisch gelöscht." + +msgid "register.disclaimer" +msgstr "Bitte beachten: Travelynx ist ein privat betriebenes Projekt ohne Verfügbarkeitsgarantie. Unangekündigte Downtimes oder eine kurzfristige Einstellung dieser Seite sind nicht vorgesehen, aber möglich." + +# _checked_in.html.ep, _public_status_card.html.ep + +msgid "status.is-checked-in" +msgstr "ist unterwegs" + +msgid "status.is-not-checked-in" +msgstr "ist gerade nicht eingecheckt" + +msgid "status.select-destination" +msgstr "Ziel wählen" + +msgid "status.share" +msgstr "Teilen" + +msgid "status.check-out" +msgstr "Auschecken" + +#, noun or verb +msgid "status.boarding-in.pre" +msgstr "Einfahrt in" + +#, noun or verb +msgid "status.boarding-in.post" +msgstr " " + +#, noun or verb +msgid "status.boarding-soon" +msgstr "fährt ein" + +#, noun or verb +msgid "status.departure-in.pre" +msgstr "Abfahrt in" + +#, noun or verb +msgid "status.departure-in.post" +msgstr " " + +#, noun or verb +msgid "status.departure-soon" +msgstr "fährt ab" + +#, noun or verb +msgid "status.arrival-in.pre" +msgstr "Ankunft in" + +#, noun or verb +msgid "status.arrival-in.post" +msgstr " " + +#, noun or verb +msgid "status.arrival-soon" +msgstr "Ankunft in weniger als einer Minute" + +msgid "status.arrival-unknown" +msgstr "Ankunft unbekannt" + +msgid "status.arrived" +msgstr "Ziel erreicht" + +msgid "status.depart-from.pre" +msgstr "von" + +msgid "status.depart-from.post" +msgstr " " + +msgid "status.arrive-on.pre" +msgstr "auf" + +msgid "status.arrive-on.post" +msgstr " " + +msgid "status.delayed-auto-checkout" +msgstr "Der automatische Checkout erfolgt spätestens eine halbe Stunde nach der Ankunft." + +msgid "status.realtime-unavailable" +msgstr "Keine Echtzeitdaten vorhanden" + +#, service messages related to the trip +msgid "status.messages" +msgstr "Meldungen" + +msgid "status.map" +msgstr "Karte" + +msgid "status.change-destination" +msgstr "Ziel ändern?" + +msgid "status.carriages" +msgstr "Wagen" + +msgid "status.route" +msgstr "Route" + +#, shown during destination selection +msgid "status.undo" +msgstr "Rückgängig" + +#, shown during destination selection +msgid "status.privacy-level" +msgstr "Sichtbarkeit" + +#, shown once check-in is completed +msgid "status.undo-checkin" +msgstr "Checkin rückgängig" + +msgid "status.force-checkout-lead" +msgstr "Maximal eine halbe Stunde nach der Ankunft erfolgt ein automatischer Checkout. Falls das Backend ausgefallen ist oder die Fahrt aus anderen Gründen verloren ging:" + +msgid "status.force-checkout" +msgstr "Jetzt auschecken" + +# _history_stats.html.ep + +msgid "stats.trips" +msgstr "Fahrten" + +msgid "stats.distance" +msgstr "Entfernung" + +msgid "stats.time" +msgstr "Fahrtzeit" + +msgid "stats.hours" +msgstr "Stunden" + +msgid "stats.per-schedule" +msgstr "nach Fahrplan" + +msgid "stats.transfer-time" +msgstr "Wartezeit (Umstiege)" + +msgid "stats.total-delay" +msgstr "Kumulierte Verspätung" + +msgid "stats.on-dep" +msgstr "Bei Abfahrt" + +msgid "stats.on-arr" +msgstr "Bei Ankunft" + +# _wagons.html.ep + +msgid "wagons.name-as-type" +msgstr "als" + +msgid "wagons.from.pre" +msgstr "von" + +msgid "wagons.from.post" +msgstr " " + +msgid "wagons.to.pre" +msgstr "nach" + +msgid "wagons.to.post" +msgstr " " + +msgid "wagons.carriage" +msgstr "Wagen" diff --git a/share/locales/en_GB.po b/share/locales/en_GB.po new file mode 100644 index 0000000..abe5f1d --- /dev/null +++ b/share/locales/en_GB.po @@ -0,0 +1,623 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Language: en-GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +# +# Global Strings +# + +msgid "strftime.datetime" +msgstr "%Y-%m-%d %H:%M %Z" + +msgid "button.register" +msgstr "Register" + +msgid "button.login" +msgstr "Login" + +msgid "button.logout" +msgstr "Logout" + +msgid "footer.imprint" +msgstr "Imprint" + +msgid "footer.privacy" +msgstr "Privacy" + +msgid "footer.legend" +msgstr "Legend" + +msgid "footer.colour-scheme" +msgstr "Display Mode" + +msgid "footer.colour-scheme.light" +msgstr "light" + +msgid "footer.colour-scheme.dark" +msgstr "dark" + +msgid "footer.colour-scheme.auto" +msgstr "auto" + +msgid "header.error" +msgstr "Error" + +# +# Templates +# + +# about.html.ep + +msgid "about.developed-by.lead" +msgstr "Developed by" + +msgid "about.developed-by.and" +msgstr "and" + +msgid "about.developed-by.others" +msgstr "others" + +msgid "about.developed-by.tail" +msgstr " " + +msgid "about.source-code" +msgstr "Source code" + +msgid "about.licence-agplv3" +msgstr "available under the terms of AGPL v3" + +msgid "about.data-sources" +msgstr "Backends" + +msgid "about.data-sources.last-and" +msgstr ", and" + +msgid "about.disclaimer" +msgstr "Travelynx is a hobby project. It is provided free of charge, without any kind of availability guarantees. Unexpected downtimes or a cancellation of the entire site on short notice are not planned, but always possible. Depending on available spare time and motivation, feature requests, bug reports, and other messages are processed promptly, with delay, or not at all." + +msgid "about.contact" +msgstr "Contact" + +msgid "about.bugs" +msgstr "Bugs" + +msgid "about.changelog" +msgstr "Changelog" + +# account.html.ep + +msgid "account.changed-name" +msgstr "Updated name" + +msgid "account.changed-mail" +msgstr "Updated email address" + +msgid "account.changed-password" +msgstr "Updated password" + +msgid "account.changed-language" +msgstr "Changed language" + +msgid "account.changed-privacy" +msgstr "Privacy settings have been saved" + +msgid "account.changed-social" +msgstr "Social settings have been saved" + +msgid "account.changed-traewelling" +msgstr "Träwelling settings have been saved" + +msgid "account.changed-history" +msgstr "Connection suggestion settings have been saved" + +msgid "account.changed-webhook" +msgstr "Web Hook has been updated" + +msgid "account.cleared-notifications" +msgstr "Notifications have been cleared" + +msgid "account.account" +msgstr "Account" + +msgid "account.name" +msgstr "Name" + +msgid "account.mail" +msgstr "E-Mail" + +msgid "account.password" +msgstr "Password" + +msgid "account.language" +msgstr "Language" + +msgid "account.connections" +msgstr "Connections" + +msgid "account.connections.enabled" +msgstr "Suggestions enabled" + +msgid "account.connections.disabled" +msgstr "Suggestions disabled" + +msgid "account.visibility" +msgstr "Visibility" + +msgid "account.webhook" +msgstr "Webhook" + +msgid "account.webhook.disabled" +msgstr "No webhook configured" + +msgid "account.webhook.active-pending" +msgstr "Active; pending" + +msgid "account.webhook.active-error" +msgstr "Active; erroneous" + +msgid "account.webhook.active" +msgstr "Active" + +msgid "account.traewelling.unsupported" +msgstr "Unsupported due to incompatibility with bahn.de and transitous" + +msgid "account.registration-date" +msgstr "Registered on" + +msgid "account.interaction" +msgstr "Interaction" + +msgid "account.interaction.accept-follows" +msgstr "Accounts may follow you" + +msgid "account.interaction.accept-follow-requests" +msgstr "Accounts may send follow requests" + +msgid "account.interaction.one" +msgstr "one" + +msgid "account.interaction.open-request" +msgstr "open request" + +msgid "account.interaction.open-requests" +msgstr "open requests" + +msgid "account.interaction.disabled" +msgstr "Accounts cannot follow you" + +msgid "account.profile" +msgstr "Public profile page" + +msgid "account.interaction.requests" +msgstr "Pending requests" + +msgid "account.interaction.requests.incoming.none" +msgstr "none incoming" + +msgid "account.interaction.requests.incoming.some" +msgstr "incoming" + +msgid "account.interaction.requests.outgoing.none" +msgstr "none outgoing" + +msgid "account.interaction.requests.outgoing.some" +msgstr "outgoing" + +# changelog.html.ep + +msgid "changelog.added" +msgstr "New Feature" + +msgid "changelog.bugfix" +msgstr "Bugfix" + +msgid "changelog.2-16.1" +msgstr "Localization support. Parts of travelynx are now available in English, and a subset of those is also available in French, Hungarian, and Polish. Further translations, languages, and translation how-tos will follow in due time. Locale selection respects the Accept-Language header and can be configured on the account settings page." + +msgid "changelog.2-16.2" +msgstr "Fix distance calculation and visualization of ring line trips. Trips shown in the history map are still partially incorrect." + +msgid "changelog.2-17.1" +msgstr "Map data (“polylines”) for individual trips can now be exported and imported in the GPX format. This allows map data to be corrected or augmented after the fact. The GPX import/export is compatible with BRouter-Web." + +# journey.html.ep + +msgid "journey.not-found" +msgstr "Trip not found." + +#, short +msgid "journey.trip" +msgstr "Trip" + +#, short +msgid "journey.from" +msgstr "From" + +#, short +msgid "journey.to" +msgstr "To" + +#, short +msgid "journey.departure" +msgstr "Departure" + +#, short +msgid "journey.arrival" +msgstr "Arrival" + +#, short +msgid "journey.distance" +msgstr "Distance" + +msgid "journey.beeline.pre" +msgstr "(" + +msgid "journey.beeline.post" +msgstr " as the crow flies)" + +#, short +msgid "journey.speed" +msgstr "Speed" + +#, short +msgid "journey.operator" +msgstr "Operator" + +#, short +msgid "journey.messages" +msgstr "Messages" + +#, short +msgid "journey.comment" +msgstr "Comment" + +#, short +msgid "journey.carriages" +msgstr "Carriages" + +#, short +msgid "journey.route" +msgstr "Route" + +msgid "journey.share" +msgstr "Share" + +msgid "journey.export" +msgstr "Export" + +msgid "journey.edit" +msgstr "Edit" + +msgid "journey.map-data" +msgstr "Map Data" + +msgid "journey.map.download" +msgstr "Download" + +msgid "journey.map.upload" +msgstr "Upload" + +msgid "journey.map.upload-full" +msgstr "Upload full route" + +msgid "journey.map.upload-partial" +msgstr "Upload travelled segment" + +msgid "journey.map.info.download" +msgstr "JSON format: [[lon, lat, station ID], ...], with lon/lat in WGS84 coordinates. GPX files are compatible with BRouter." + +msgid "journey.map.info.upload" +msgstr "GPX uploads must contain a single track with a single track segment (such as provided by BRouter's export). They must cover either the full route or just the travelled route segment that belongs to this checkin. Please use the appropriate upload button, otherwise chaos may ensue. There is no need to specify station IDs when uploading tracks. Note that uploads irreversibly replace previously stored map data." + +msgid "journey.danger" +msgstr "Danger Zone" + +msgid "journey.delete" +msgstr "Delete" + +# landingpage.html.ep + +msgid "landingpage.greeting-prefix" +msgstr "Hello," + +msgid "landingpage.greeting-suffix" +msgstr "!" + +msgid "landingpage.not-checked-in" +msgstr "You are not checked in at the moment" + +msgid "landingpage.stop-geosearch" +msgstr "Look for stops nearby" + +msgid "landingpage.manual-stop-entry" +msgstr "Enter stop manually" + +#, As short as possible +msgid "landingpage.departures" +msgstr "Departures" + +msgid "landingpage.latest-trips" +msgstr "Latest Trips" + +msgid "landingpage.date-format" +msgstr "%b %d %Y" + +msgid "landingpage.about" +msgstr "Travelynx facilitates checkins into public transit (such as buses, trams, or trains) in Germany, Austria, Switzerlanz, Luxembourg, Ireland, Denmark, parts of the USA, and more. This way, you can track your own journeys (often including map and real-time data), share them with others, and examine highly relevant questions such as “how many hours did I spend in public transit in the past month?”." + +msgid "landingpage.traewelling.pre" +msgstr "The idea for such a service was first proposed and implemented by" + +msgid "landingpage.traewelling.post" +msgstr " " + +msgid "landingpage.features" +msgstr "Features:" + +msgid "landingpage.features.log" +msgstr "Log of scheduled and real-time departure and arrival times at departure and destination stop" + +msgid "landingpage.features.share" +msgstr "Sharing the current check-in and past journeys with others" + +msgid "landingpage.features.api-pre" +msgstr "Web-Hooks and an" + +msgid "landingpage.features.api-link" +msgstr "API" + +msgid "landingpage.features.api-post" +msgstr "for automatic check-ins and passing the current status to other applications" + +msgid "landingpage.features.stats" +msgstr "Stats about journey times and delays" + +msgid "landingpage.features.passenger-rights" +msgstr "Support when dealing with passenger rights forms" + +msgid "landingpage.features.public" +msgstr "Optional: public travel status and public data about past journeys" + +msgid "landingpage.disclaimer.lead" +msgstr "Travelynx is a hobby project. It is provided free of charge, without any kind of availability guarantees. Unexpected downtimes or a cancellation of the entire site on short notice are not planned, but always possible." + +msgid "landingpage.disclaimer.source-pre" +msgstr "If you like, you can download the" + +msgid "landingpage.disclaimer.source-link" +msgstr "source code" + +msgid "landingpage.disclaimer.source-post" +msgstr "and host your own instance." + +# language.html.ep + +msgid "language.language" +msgstr "Language" + +msgid "language.browser-default" +msgstr "Use language(s) requested by browser" + +# login.html.ep + +msgid "login.tos" +msgstr "terms of use" + +msgid "login.accept-tos-pre" +msgstr "By logging in, you accept the" + +msgid "login.accept-tos-post" +msgstr " " + +msgid "login.forgot-password" +msgstr "Forgot password" + +msgid "login.registration-disabled" +msgstr "This instance does not allow registration of new accounts at the moment" + +# register.html.ep + +msgid "register.name" +msgstr "Name (alphanumeric)" + +msgid "register.mail" +msgstr "Email address" + +msgid "register.password" +msgstr "Password" + +msgid "register.repeat-password" +msgstr "Repeat password" + +msgid "register.tos" +msgstr "terms of use" + +msgid "register.accept-tos-pre" +msgstr "By submitting this registration form, you accept the" + +msgid "register.accept-tos-post" +msgstr "." + +msgid "register.expect-confirmation-link" +msgstr "After submitting the registration, a confirmation link will be sent to the provided email address. Logging into the new travelynx account is only possible after following that link. The link is valid for 48 hours." + +msgid "register.why-mail" +msgstr "We collect your email address solely fo the purposes of confirming your registration, resetting your password and providing you with important information about your account. Your email address will never be shared with third parties." + +msgid "register.privacy-pre" +msgstr "Our" + +msgid "register.privacy" +msgstr "privacy policy" + +msgid "register.privacy-post" +msgstr "describes additional data that we collect, how we store it and for what purpose." + +msgid "register.account-deletion" +msgstr "Accounts are automatically deleted after a year without activity. You will receive an email informing you about the deletion and giving you four weeks to intervene." + +msgid "register.disclaimer" +msgstr "Please be aware: Travelynx is a non-commerical personal project and is provided as is. We do not make guarantees in regards to availability of the service or a sudden end of the project." + +# _checked_in.html.ep, _public_status_card.html.ep + +msgid "status.is-checked-in" +msgstr "is in transit" + +msgid "status.is-not-checked-in" +msgstr "ist not in transit right now" + +msgid "status.select-destination" +msgstr "Choose destination" + +msgid "status.share" +msgstr "Share" + +msgid "status.check-out" +msgstr "check out" + +#, noun or verb +msgid "status.boarding-in.pre" +msgstr "arrives in" + +#, noun or verb +msgid "status.boarding-in.post" +msgstr " " + +#, noun or verb +msgid "status.boarding-soon" +msgstr "now arriving" + +#, noun or verb +msgid "status.departure-in.pre" +msgstr "departs in" + +#, noun or verb +msgid "status.departure-in.post" +msgstr " " + +#, noun or verb +msgid "status.departure-soon" +msgstr "now departing" + +#, noun or verb +msgid "status.arrival-in.pre" +msgstr "arrives in" + +#, noun or verb +msgid "status.arrival-in.post" +msgstr " " + +#, noun or verb +msgid "status.arrival-soon" +msgstr "now arriving" + +msgid "status.arrival-unknown" +msgstr "Arrival unknown" + +msgid "status.arrived" +msgstr "arrived" + +msgid "status.depart-from.pre" +msgstr "from" + +msgid "status.depart-from.post" +msgstr " " + +msgid "status.arrive-on.pre" +msgstr "on" + +msgid "status.arrive-on.post" +msgstr " " + +msgid "status.delayed-auto-checkout" +msgstr "You will be automatically checked out no less than half an hour after the expected arrival time." + +msgid "status.realtime-unavailable" +msgstr "Real-time data unavailable" + +#, service messages related to the trip +msgid "status.messages" +msgstr "Notifications" + +msgid "status.map" +msgstr "Map" + +msgid "status.change-destination" +msgstr "Change destination" + +msgid "status.carriages" +msgstr "Carriages" + +msgid "status.route" +msgstr "Route" + +#, shown during destination selection +msgid "status.undo" +msgstr "Undo" + +#, shown during destination selection +msgid "status.privacy-level" +msgstr "Privacy" + +#, shown once check-in is completed +msgid "status.undo-checkin" +msgstr "Undo check-in" + +msgid "status.force-checkout-lead" +msgstr "travelynx will perform an automatic check-out no less than half an hour after arrival. In case of backend or data update issues:" + +msgid "status.force-checkout" +msgstr "Force checkout" + +# _history_stats.html.ep + +msgid "stats.trips" +msgstr "Trips" + +msgid "stats.distance" +msgstr "Distance" + +msgid "stats.time" +msgstr "Travel Time" + +msgid "stats.hours" +msgstr "hours" + +msgid "stats.per-schedule" +msgstr "scheduled" + +msgid "stats.total-delay" +msgstr "Total Delay" + +msgid "stats.transfer-time" +msgstr "Transfer Time" + +msgid "stats.on-dep" +msgstr "on departure" + +msgid "stats.on-arr" +msgstr "on arrival" + +# _wagons.html.ep + +msgid "wagons.name-as-type" +msgstr "running as" + +msgid "wagons.from.pre" +msgstr "from" + +msgid "wagons.from.post" +msgstr " " + +msgid "wagons.to.pre" +msgstr "towards" + +msgid "wagons.to.post" +msgstr " " + +msgid "wagons.carriage" +msgstr "Carriage" diff --git a/share/locales/fr_FR.po b/share/locales/fr_FR.po new file mode 100644 index 0000000..f2dcf8f --- /dev/null +++ b/share/locales/fr_FR.po @@ -0,0 +1,253 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Language: fr-FR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +# +# Global Strings +# + +msgid "strftime.datetime" +msgstr "%d/%m/%Y %Hh%M %Z" + +msgid "button.register" +msgstr "Inscription" + +msgid "button.login" +msgstr "Connexion" + +msgid "button.logout" +msgstr "Déconnexion" + +msgid "footer.imprint" +msgstr "Mentions légales" + +msgid "footer.privacy" +msgstr "Données personnelles" + +msgid "footer.legend" +msgstr "Légende" + +msgid "footer.colour-scheme" +msgstr "Affichage" + +msgid "footer.colour-scheme.light" +msgstr "clair" + +msgid "footer.colour-scheme.dark" +msgstr "sombre" + +msgid "footer.colour-scheme.auto" +msgstr "auto" + +msgid "header.error" +msgstr "erreur" + +# +# Templates +# + +# account.html.ep + +msgid "account.account" +msgstr "Mon compte" + +msgid "account.name" +msgstr "Nom" + +msgid "account.mail" +msgstr "E-mail" + +msgid "account.password" +msgstr "Mot de passe" + +msgid "account.language" +msgstr "Langue" + +msgid "account.connections" +msgstr "Itinéraires préférés" + +msgid "account.connections.enabled" +msgstr "Suggestions activées" + +msgid "account.connections.disabled" +msgstr "Suggestions désactivées" + +msgid "account.visibility" +msgstr "Visibilité" + +msgid "account.interaction" +msgstr "Intéraction" + +msgid "account.interaction.accept-follows" +msgstr "Autoriser à suivre" + +msgid "account.interaction.accept-follow-requests" +msgstr "Autoriser à recevoir une demande de suivi" + +msgid "account.interaction.one" +msgstr "une" + +msgid "account.interaction.open-request" +msgstr "requête en attente" + +msgid "account.interaction.open-requests" +msgstr "requêtes en attente" + +msgid "account.interaction.disabled" +msgstr "Aucun compte ne peut vous suivre" + +# landingpage.html.ep + +msgid "landingpage.greeting-prefix" +msgstr "" + +msgid "landingpage.greeting-suffix" +msgstr "" + +msgid "landingpage.not-checked-in" +msgstr "" + +msgid "landingpage.about" +msgstr "" + +msgid "landingpage.traewelling.pre" +msgstr "" + +msgid "landingpage.traewelling.post" +msgstr "" + +msgid "landingpage.disclaimer.lead" +msgstr "" + +msgid "landingpage.disclaimer.source-pre" +msgstr "" + +msgid "landingpage.disclaimer.source-link" +msgstr "" + +msgid "landingpage.disclaimer.source-post" +msgstr "" + +# language.html.ep + +msgid "language.language" +msgstr "" + +msgid "language.browser-default" +msgstr "" + +# login.html.ep + +msgid "login.tos" +msgstr "conditions d'utilisation" + +msgid "login.accept-tos-pre" +msgstr "En vous connectant, vous acceptez les" + +msgid "login.accept-tos-post" +msgstr " " + +msgid "login.forgot-password" +msgstr "Mot de passe oublié" + +msgid "login.registration-disabled" +msgstr "Cette instance n'accepte pas actuellement de nouvelles inscriptions." + +# register.html.ep + +msgid "register.name" +msgstr "Nom (alphanumeric)" + +msgid "register.mail" +msgstr "Adresse e-mail" + +msgid "register.password" +msgstr "Mot de passe" + +msgid "register.repeat-password" +msgstr "Vérifier le mot de passe" + +msgid "register.tos" +msgstr "conditions d'utilisation" + +msgid "register.accept-tos-pre" +msgstr "En envoyant ce formulaire d'inscription, vous acceptez les" + +msgid "register.accept-tos-post" +msgstr " " + +msgid "register.expect-confirmation-link" +msgstr "Après avoir envoyé votre demande d'inscription, un lien de confirmation sera envoyé à l'adresse e-mail fournie. Vous pourrez vous connecter sur votre compte travelynx après avoir ouvert ce lien. Le lien est valide pendant 48 heures." + +msgid "register.why-mail" +msgstr "" + +msgid "register.privacy-pre" +msgstr "" + +msgid "register.privacy" +msgstr "" + +msgid "register.privacy-post" +msgstr "" + +msgid "register.account-deletion" +msgstr "." + +msgid "register.disclaimer" +msgstr "" + +# _checked_in.html.ep, _public_status_card.html.ep + +msgid "status.is-checked-in" +msgstr "en chemin" + +msgid "status.is-not-checked-in" +msgstr "n'est pas en chemin" + +msgid "status.share" +msgstr "Partager" + +msgid "status.arrival-in.pre" +msgstr "Arrive dans" + +msgid "status.arrival-in.post" +msgstr " " + +msgid "status.arrival-soon" +msgstr "Arrive dans moins d'une minute" + +msgid "status.arrival-unknown" +msgstr "Heure d'arrivée inconnue" + +msgid "status.arrived" +msgstr "Arrivé" + +msgid "status.carriages" +msgstr "Voitures" + +msgid "status.route" +msgstr "Route" + +# _wagons.html.ep + +msgid "wagons.name-as-type" +msgstr "sous le nom de" + +msgid "wagons.from.pre" +msgstr "en provenance de" + +msgid "wagons.from.post" +msgstr " " + +msgid "wagons.to.pre" +msgstr "à destination de" + +msgid "wagons.to.post" +msgstr " " + +msgid "wagons.carriage" +msgstr "Voiture" diff --git a/share/locales/hu_HU.po b/share/locales/hu_HU.po new file mode 100644 index 0000000..7a0c0cb --- /dev/null +++ b/share/locales/hu_HU.po @@ -0,0 +1,549 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Language: hu-HU\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +# +# Global Strings +# + +msgid "strftime.datetime" +msgstr "%Y.%m.%d %H:%M %Z" + +msgid "button.register" +msgstr "Regisztrálás" + +msgid "button.login" +msgstr "Bejelentkezés" + +msgid "button.logout" +msgstr "Kijelentkezés" + +msgid "footer.imprint" +msgstr "Impresszum" + +msgid "footer.privacy" +msgstr "Adatvédelem" + +msgid "footer.legend" +msgstr "Jelmagyarázat" + +msgid "footer.colour-scheme" +msgstr "Színséma" + +msgid "footer.colour-scheme.light" +msgstr "világos" + +msgid "footer.colour-scheme.dark" +msgstr "sötét" + +msgid "footer.colour-scheme.auto" +msgstr "automatikus" + +msgid "header.error" +msgstr "Hiba" + +# +# Templates +# + +# about.html.ep + +msgid "about.developed-by.lead" +msgstr "Fejlesztették:" + +msgid "about.developed-by.and" +msgstr "," + +msgid "about.developed-by.others" +msgstr "többiek" + +msgid "about.developed-by.tail" +msgstr " " + +msgid "about.source-code" +msgstr "A Forráskód" + +msgid "about.licence-agplv3" +msgstr "az AGPL v3 licensz alatt elérhető" + +msgid "about.data-sources" +msgstr "Backendek:" + +msgid "about.data-sources.last-and" +msgstr " és" + +msgid "about.disclaimer" +msgstr "Travelynx egy ingyenes és bármi rendelkezésre állási garacia nélküli hobbi projekt. Be nem tervezett leállások, illetve a teljes oldal hírtelen bezárása nincs tervben, de bármikor előfordulhat. Feature requesteket, bug reportokat és egyéb üzeneteket kapacitástól és motivációtól függően azonnal, megkésve vagy akár soha sem lesznek feldolgozva." + +msgid "about.contact" +msgstr "Kapcsolat" + +msgid "about.bugs" +msgstr "Bugok" + +msgid "about.changelog" +msgstr "Changelog" + +# account.html.ep + +msgid "account.changed-name" +msgstr "Név frissítve" + +msgid "account.changed-mail" +msgstr "E-Mail cím frissítve" + +msgid "account.changed-password" +msgstr "Jelszó frissítve" + +msgid "account.changed-language" +msgstr "Nyelv változtatva" + +msgid "account.changed-privacy" +msgstr "Láthatósági beállítások mentve" + +msgid "account.changed-social" +msgstr "Interakciós beállítások mentve" + +msgid "account.changed-traewelling" +msgstr "Träwelling beállítások mentve" + +msgid "account.changed-history" +msgstr "Átszállásos javaslati beállítások mentve" + +msgid "account.changed-webhook" +msgstr "Web Hook frissítve" + +msgid "account.cleared-notifications" +msgstr "Értesítések törölve" + +msgid "account.account" +msgstr "Fiók" + +msgid "account.name" +msgstr "Név" + +msgid "account.mail" +msgstr "E-Mail" + +msgid "account.password" +msgstr "Jelszó" + +msgid "account.language" +msgstr "Nyelv" + +msgid "account.connections" +msgstr "Átszállások" + +msgid "account.connections.enabled" +msgstr "Javaslatok aktiválva" + +msgid "account.connections.disabled" +msgstr "Javaslatok deaktiválva" + +msgid "account.visibility" +msgstr "Láthatóság" + +msgid "account.webhook" +msgstr "Webhook" + +msgid "account.webhook.disabled" +msgstr "Nincs beállitva" + +msgid "account.webhook.active-pending" +msgstr "Aktív, jóváhagyás folyamatban" + +msgid "account.webhook.active-error" +msgstr "Aktív, hibás" + +msgid "account.webhook.active" +msgstr "Aktív" + +msgid "account.traewelling.unsupported" +msgstr "Jelenleg nem támogatott a bahn.de és a transitous közötti inkompatibilitás miatt" + +msgid "account.registration-date" +msgstr "Regisztrálva" + +msgid "account.interaction" +msgstr "Interakció" + +msgid "account.interaction.accept-follows" +msgstr "Bárki követhet" + +msgid "account.interaction.accept-follow-requests" +msgstr "Bárki küldhet követési kéréseket" + +msgid "account.interaction.one" +msgstr "egy" + +msgid "account.interaction.open-request" +msgstr "követési kérés" + +msgid "account.interaction.open-requests" +msgstr "követési kérések" + +msgid "account.interaction.disabled" +msgstr "Senki sem követhet" + +# changelog.html.ep + +msgid "changelog.added" +msgstr "Új fícsör" + +msgid "changelog.bugfix" +msgstr "Bugfix" + +msgid "changelog.2-16.1" +msgstr "Lokalizáció. A travelynx most már angolul, részben pedig franciául, magyarul és lengyelül is elérhető. További fordítások, nyelvek és fordítási útmutatók következnek majd a megfelelő időben. A lokalizáció kiválasztása tiszteletben tartja az Accept-Language fejlécet, és a fiókbeállítások oldalon is beállítható." + +msgid "changelog.2-16.2" +msgstr "A távolságszámítás és a gyűrűsvonali utazások megjelenítése javítva lett. Az előzménytérképen megjelenített utazások még mindig részben hibásak." + +# journey.html.ep + +msgid "journey.not-found" +msgstr "Utazás nem találva." + +#, short +msgid "journey.trip" +msgstr "Utazás" + +#, short +msgid "journey.from" +msgstr "Honnan" + +#, short +msgid "journey.to" +msgstr "Hova" + +#, short +msgid "journey.departure" +msgstr "Indulás" + +#, short +msgid "journey.arrival" +msgstr "Érkezés" + +#, short +msgid "journey.distance" +msgstr "Távolság" + +msgid "journey.beeline.pre" +msgstr "(Légvonalban: " + +msgid "journey.beeline.post" +msgstr ")" + +#, short +msgid "journey.speed" +msgstr "Sebesség" + +#, short +msgid "journey.operator" +msgstr "Üzemeltető" + +#, short +msgid "journey.messages" +msgstr "Jelentések" + +#, short +msgid "journey.comment" +msgstr "Megjegyzés" + +#, short +msgid "journey.carriages" +msgstr "Járművek" + +#, short +msgid "journey.route" +msgstr "Útvonal" + +msgid "journey.share" +msgstr "Megosztás" + +msgid "journey.export" +msgstr "Exportálás" + +msgid "journey.edit" +msgstr "Szerkesztés" + +msgid "journey.delete" +msgstr "Törlés" + +# landingpage.html.ep + +msgid "landingpage.greeting-prefix" +msgstr "Üdv," + +msgid "landingpage.greeting-suffix" +msgstr "!" + +msgid "landingpage.not-checked-in" +msgstr "Jelenleg nem vagy becsekkolva" + +msgid "landingpage.stop-geosearch" +msgstr "Közeledben lévő megállók keresése" + +msgid "landingpage.manual-stop-entry" +msgstr "Megálló manuális bevitele" + +#, As short as possible +msgid "landingpage.departures" +msgstr "Járatok innen" + +msgid "landingpage.latest-trips" +msgstr "Legutóbbi utazások" + +msgid "landingpage.date-format" +msgstr "%Y.%m.%d" + +msgid "landingpage.about" +msgstr "Travelynx-el tömegközlekedési eszközökre (pl. Buszokra, Villamosokra, Vonatokra) be lehet csekkolni, többek között Németországban, Ausztriában, Svájcban, Luxemburgban, Írországban, Dániában és az USA egyes részeiben. Így nyomon követheted az utazásaidat (gyakran térképes és valós idejű adatokkal együtt), megoszthatod azokat másokkal, és a rendkívüli fontos kérdéseidre, mint például „hány órát tömegközlekedtem az elmúlt hónapban?”, is kapsz választ." + +msgid "landingpage.traewelling.pre" +msgstr "Az elsők akiknek hasonló ötlete volt és azt kivitelezték a" + +msgid "landingpage.traewelling.post" +msgstr " volt" + +msgid "landingpage.features" +msgstr "Fícsörök:" # not sure if this or rather "Feature-ök" I've seen both be used before. + +msgid "landingpage.features.log" +msgstr "Menetrend szerinti és valós idejű adatok naplózása. (indulási és célállomásokon)" + +msgid "landingpage.features.share" +msgstr "Jelenlegi és korábbi utazások megosztása másokkal" + +msgid "landingpage.features.api-pre" +msgstr "Web-Hook-ok és egy" + +msgid "landingpage.features.api-link" +msgstr "API" + +msgid "landingpage.features.api-post" +msgstr "az automatikus becsekkeléshez és az aktuális státusz leolvasásához" + +msgid "landingpage.features.stats" +msgstr "Statisztikák az utazások időtartamáról és a késésekről" + +msgid "landingpage.features.passenger-rights" +msgstr "Támogatás az utasjogi formanyomtatványok kitöltéséhez" + +msgid "landingpage.features.public" +msgstr "Opcionális: utazási státusz és a korábbi utazásokról szóló adatok nyilvánosítása" + +msgid "landingpage.disclaimer.lead" +msgstr "Travelynx egy ingyenes és bármi rendelkezésre állási garacia nélküli hobbi projekt. Be nem tervezett leállások, illetve a teljes oldal hírtelen bezárása nincs tervben, de bármikor előfordulhat." + +msgid "landingpage.disclaimer.source-pre" +msgstr "Aki szeretné az letöltheti a" + +msgid "landingpage.disclaimer.source-link" +msgstr "forráskódot" + +msgid "landingpage.disclaimer.source-post" +msgstr "is és saját szervert működtethet." + +# language.html.ep + +msgid "language.language" +msgstr "Nyelv" + +msgid "language.browser-default" +msgstr "A webböngésző nyelve(i)" + +# login.html.ep + +msgid "login.accept-tos-pre" +msgstr "A bejelentkezéssel elfogadod a" + +msgid "login.tos" +msgstr "használati feltételeket" + +msgid "login.accept-tos-post" +msgstr " " + +msgid "login.forgot-password" +msgstr "Elfelejtett jelszó" + +msgid "login.registration-disabled" +msgstr "Ez a weboldal jelenleg nem fogad új felhasználókat" + +# register.html.ep + +msgid "register.name" +msgstr "Név (alfanumerikus)" + +msgid "register.mail" +msgstr "E-Mail cím" + +msgid "register.password" +msgstr "Jelszó" + +msgid "register.repeat-password" +msgstr "Jelszó újra" + +msgid "register.accept-tos-pre" +msgstr "A regisztrálással elfogadod a" + +msgid "register.tos" +msgstr "használati feltételeket" + +msgid "register.accept-tos-post" +msgstr " " + +msgid "register.expect-confirmation-link" +msgstr "A regisztráció elküldése után egy megerősítő linket küldünk a megadott e-mail címre. Az új travelynx-fiókba való bejelentkezés csak a link követése után lehetséges. A link 48 órán át érvényes." + +msgid "register.why-mail" +msgstr "Az e-mail címet csak a regisztráció megerősítésére, az „Elfelejtett jelszó” funkcióhoz és a fiókkal kapcsolatos fontos információkhoz használjuk, és nem adjuk tovább harmadik félnek." + +msgid "register.privacy-pre" +msgstr "Az" + +msgid "register.privacy" +msgstr "adatkezelési tájékoztató" + +msgid "register.privacy-post" +msgstr "leírja az egyéb begyűjtött adatokat, valamit azok célját és tárolási időtartamát." + +msgid "register.account-deletion" +msgstr "A fiókokat egy év inaktivitás után e-mailben értesítjük a közelgő törlésről, és további négy hét inaktivitás után automatikusan törlődnek." + +msgid "register.disclaimer" +msgstr "Kérjük, vedd figyelembe: Travelynx egy ingyenes és bármi rendelkezésre állási garacia nélküli hobbi projekt. Be nem tervezett leállások, illetve a teljes oldal hírtelen bezárása nincs tervben, de bármikor előfordulhat." + +# _checked_in.html.ep, _public_status_card.html.ep + +msgid "status.is-checked-in" +msgstr "útban van" + +msgid "status.is-not-checked-in" +msgstr "jelenleg nincs becsekkolva" + +msgid "status.select-destination" +msgstr "Cél kiválasztása" + +msgid "status.share" +msgstr "Megosztás" + +msgid "status.check-out" +msgstr "Kicsekkelés" + +#, noun or verb +msgid "status.boarding-in.pre" +msgstr " " + +#, noun or verb +msgid "status.boarding-in.post" +msgstr "-en belül érkezik" + +#, noun or verb +msgid "status.boarding-soon" +msgstr "A beszállás hamarosan következik" + +#, noun or verb +msgid "status.departure-in.pre" +msgstr " " + +#, noun or verb +msgid "status.departure-in.post" +msgstr "-en belül indul" + +#, noun or verb +msgid "status.departure-soon" +msgstr "Egy percen belül indul" + +#, noun or verb +msgid "status.arrival-in.pre" +msgstr " " + +#, noun or verb +msgid "status.arrival-in.post" +msgstr "-en belül érkezik" + +#, noun or verb +msgid "status.arrival-soon" +msgstr "Egy percen belül érkezik" + +msgid "status.arrival-unknown" +msgstr "Érkezési időpont ismeretlen" + +msgid "status.arrived" +msgstr "Cél elérve" + +msgid "status.depart-from.pre" +msgstr " " + +msgid "status.depart-from.post" +msgstr "vágányról indul" + +msgid "status.arrive-on.pre" +msgstr " " + +msgid "status.arrive-on.post" +msgstr "vágányra érkezik" + +msgid "status.delayed-auto-checkout" +msgstr "Körülbelül tíz perccel az érkezés után automatikusan kicsekkolódsz." + +msgid "status.realtime-unavailable" +msgstr "Valós idejű adatok nem állnak rendelkezésre" + +#, service messages related to the trip +msgid "status.messages" +msgstr "Jelentések" + +msgid "status.map" +msgstr "Térkép" + +msgid "status.change-destination" +msgstr "Célváltás?" + +msgid "status.carriages" +msgstr "Kocsik" + +msgid "status.route" +msgstr "Útvonal" + +#, shown during destination selection +msgid "status.undo" +msgstr "Visszavonás" + +#, shown during destination selection +msgid "status.privacy-level" +msgstr "Láthatóság" + +#, shown once check-in is completed +msgid "status.undo-checkin" +msgstr "Becsekkelés visszavonása" + +msgid "status.force-checkout-lead" +msgstr "Körülbelül tíz perccel az érkezés után automatikusan kicsekkolódsz. Ha a backend leállt, vagy az utazás más okokból elveszlett:" + +msgid "status.force-checkout" +msgstr "Most kicsekkelni" + +# _wagons.html.ep + +msgid "wagons.name-as-type" +msgstr "közlekedik mint:" + +msgid "wagons.from.pre" +msgstr " " + +msgid "wagons.from.post" +msgstr "-tól" + +msgid "wagons.to.pre" +msgstr " " + +msgid "wagons.to.post" +msgstr "-ig" + +msgid "wagons.carriage" +msgstr "Kocsi" diff --git a/share/locales/pl_PL.po b/share/locales/pl_PL.po new file mode 100644 index 0000000..0d9cc63 --- /dev/null +++ b/share/locales/pl_PL.po @@ -0,0 +1,623 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Language: pl-PL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +# +# Global Strings +# + +msgid "strftime.datetime" +msgstr "%d.%m.%Y %H:%M %Z" + +msgid "button.register" +msgstr "Rejestracja" + +msgid "button.login" +msgstr "Logowanie" + +msgid "button.logout" +msgstr "Wyloguj się" + +msgid "footer.imprint" +msgstr "Imprint" + +msgid "footer.privacy" +msgstr "Prywatność" + +msgid "footer.legend" +msgstr "Legenda" + +msgid "footer.colour-scheme" +msgstr "Tryb wyświetlania" + +msgid "footer.colour-scheme.light" +msgstr "jasny" + +msgid "footer.colour-scheme.dark" +msgstr "ciemny" + +msgid "footer.colour-scheme.auto" +msgstr "automatyczny" + +msgid "header.error" +msgstr "Błąd" + +# +# Templates +# + +# about.html.ep + +msgid "about.developed-by.lead" +msgstr "Stworzone przez" + +msgid "about.developed-by.and" +msgstr "i" + +msgid "about.developed-by.others" +msgstr "innych" + +msgid "about.developed-by.tail" +msgstr " " + +msgid "about.source-code" +msgstr "Kod źródłowy" + +msgid "about.licence-agplv3" +msgstr "objęty licencją AGPL v3" + +msgid "about.data-sources" +msgstr "Backends" + +msgid "about.data-sources.last-and" +msgstr " i" + +msgid "about.disclaimer" +msgstr "Travelynx to bezpłatny, prywatnie prowadzony projekt, który nie gwarantuje dostępności. Nieplanowane przerwy w działaniu lub nagłe zakończenie działania strony nie są przewidziane, ale mogą się zdarzyć. Prośby o nowe funkcje, zgłoszenia błędów oraz inne wiadomości są rozpatrywane i odpowiadane w zależności od dostępnych zasobów i motywacji — szybko, z opóźnieniem lub wcale." + +msgid "about.contact" +msgstr "Kontakt" + +msgid "about.bugs" +msgstr "Błędy" + +msgid "about.changelog" +msgstr "Zmiany" + +# account.html.ep + +msgid "account.changed-name" +msgstr "Nazwa została zmieniona" + +msgid "account.changed-mail" +msgstr "Adres e-mail został zmieniony" + +msgid "account.changed-password" +msgstr "Hasło zostało zmienione" + +msgid "account.changed-language" +msgstr "Język został zmieniony" + +msgid "account.changed-privacy" +msgstr "Zmieniono ustawienia dotyczące publicznych danych konta" + +msgid "account.changed-social" +msgstr "Zmieniono ustawienia dotyczące interakcji z innymi kontami" + +msgid "account.changed-traewelling" +msgstr "Zaktualizowano powiązanie z Träwelling" + +msgid "account.changed-history" +msgstr "Zmieniono ustawienia dotyczące proponowanych połączeń" + +msgid "account.changed-webhook" +msgstr "Zaktualizowano Webhook" + +msgid "account.cleared-notifications" +msgstr "Powiadomienia zostały przeczytane" + +msgid "account.account" +msgstr "Konto" + +msgid "account.name" +msgstr "Nazwa" + +msgid "account.mail" +msgstr "Adres e-mail" + +msgid "account.password" +msgstr "Hasło" + +msgid "account.language" +msgstr "Język" + +msgid "account.connections" +msgstr "Połączenia" + +msgid "account.connections.enabled" +msgstr "Sugestie włączone" + +msgid "account.connections.disabled" +msgstr "Sugestie wyłączone" + +msgid "account.visibility" +msgstr "Widoczność" + +msgid "account.webhook" +msgstr "Webhook" + +msgid "account.webhook.disabled" +msgstr "Nie skonfigurowano" + +msgid "account.webhook.active-pending" +msgstr "Aktywny, jeszcze nie wykonany" + +msgid "account.webhook.active-error" +msgstr "Aktywny, błąd wykonania" + +msgid "account.webhook.active" +msgstr "Aktywny" + +msgid "account.traewelling.unsupported" +msgstr "Obecnie nieobsługiwane z powodu niekompatybilności między bahn.de a transitous" + +msgid "account.registration-date" +msgstr "Zarejestrowano dnia" + +msgid "account.interaction" +msgstr "Interakcje" + +msgid "account.interaction.accept-follows" +msgstr "Inne konta mogą cię obserwować" + +msgid "account.interaction.accept-follow-requests" +msgstr "Inne konta mogą wysyłać ci prośby o obserwowanie" + +msgid "account.interaction.one" +msgstr "jedna" + +msgid "account.interaction.open-request" +msgstr "otwarta prośba" + +msgid "account.interaction.open-requests" +msgstr "otwarte prośby" + +msgid "account.interaction.disabled" +msgstr "Inne konta nie mogą cię obserwować" + +msgid "account.profile" +msgstr "Profil publiczny" + +msgid "account.interaction.requests" +msgstr "Otwarte zapytania" + +msgid "account.interaction.requests.incoming.none" +msgstr "brak przychodzących" + +msgid "account.interaction.requests.incoming.some" +msgstr "przychodzące" + +msgid "account.interaction.requests.outgoing.none" +msgstr "brak wychodzących" + +msgid "account.interaction.requests.outgoing.some" +msgstr "wychodzące" + +# changelog.html.ep + +msgid "changelog.added" +msgstr "Nowa funkcja" + +msgid "changelog.bugfix" +msgstr "Poprawka błędu" + +msgid "changelog.2-16.1" +msgstr "Infrastruktura do tłumaczenia Travelynx na inne języki. Większość strony nadal jest po niemiecku; pojedyncze strony są już dostępne po angielsku, a ich częściowo także po francusku, polsku i węgiersku. Kolejne tłumaczenia oraz ewentualne nowe języki i dokumentacja wspierająca ten proces pojawią się z czasem. Język jest wybierany na podstawie nagłówka Accept-Language i może być dodatkowo skonfigurowany w ustawieniach konta." + +msgid "changelog.2-16.2" +msgstr "Poprawne obliczanie i wizualizacja trasy przejazdu dla linii okrężnych. Wyświetlanie przejazdów na mapie podróży nadal zawiera częściowe błędy." + +msgid "changelog.2-17.1" +msgstr "Dane mapy („Polylines”) dla pojedynczych przejazdów można teraz eksportować i importować jako pliki GPX. Dzięki temu dane mapy można później poprawić lub uzupełnić. Format danych GPX jest kompatybilny z BRouter-Web." + +# journey.html.ep + +msgid "journey.not-found" +msgstr "Przejazd nie został znaleziony." + +#, short +msgid "journey.trip" +msgstr "Przejazd" + +#, short +msgid "journey.from" +msgstr "Z" + +#, short +msgid "journey.to" +msgstr "Do" + +#, short +msgid "journey.departure" +msgstr "Odjazd" + +#, short +msgid "journey.arrival" +msgstr "Przyjazd" + +#, short +msgid "journey.distance" +msgstr "Dystans" + +msgid "journey.beeline.pre" +msgstr "(Linia prosta: " + +msgid "journey.beeline.post" +msgstr ")" + +#, short +msgid "journey.speed" +msgstr "Prędkość" + +#, short +msgid "journey.operator" +msgstr "Operator" + +#, short +msgid "journey.messages" +msgstr "Komunikaty" + +#, short +msgid "journey.comment" +msgstr "Komentarz" + +#, short +msgid "journey.carriages" +msgstr "Skład pociągu" + +#, short +msgid "journey.route" +msgstr "Trasa" + +msgid "journey.share" +msgstr "Udostępnij" + +msgid "journey.export" +msgstr "Eksportuj" + +msgid "journey.edit" +msgstr "Edytuj" + +msgid "journey.map-data" +msgstr "Dane mapy" + +msgid "journey.map.download" +msgstr "Pobierz" + +msgid "journey.map.upload" +msgstr "Prześlij" + +msgid "journey.map.upload-full" +msgstr "Cała trasa" + +msgid "journey.map.upload-partial" +msgstr "Przejechany odcinek" + +msgid "journey.map.info.download" +msgstr "Format JSON: [[lon, lat, ID], ...] w współrzędnych WGS84. Pliki GPX są kompatybilne z BRouter." + +msgid "journey.map.info.upload" +msgstr "Pliki GPX muszą zawierać jeden element track z jednym segmentem track. Eksport GPX z BRouter spełnia te wymagania. Przesyłane dane muszą zawierać całą trasę środka transportu lub tylko odcinek odpowiadający temu checkinowi. Przy przesyłaniu wybierz odpowiedni przycisk. ID przystanków nie muszą być podane. Uwaga: przesłanie własnych danych mapy bezpowrotnie usuwa wcześniej zapisane dane." + +msgid "journey.danger" +msgstr "Danger Zone" + +msgid "journey.delete" +msgstr "Usuń" + +# landingpage.html.ep + +msgid "landingpage.greeting-prefix" +msgstr "Cześć," + +msgid "landingpage.greeting-suffix" +msgstr "!" + +msgid "landingpage.not-checked-in" +msgstr "Nie jesteś obecnie zameldowany." + +msgid "landingpage.stop-geosearch" +msgstr "Szukaj stacji w pobliżu" + +msgid "landingpage.manual-stop-entry" +msgstr "Wprowadź ręcznie" + +#, As short as possible +msgid "landingpage.departures" +msgstr "Odjazdy" + +msgid "landingpage.latest-trips" +msgstr "Ostatnie przejazdy" + +msgid "landingpage.date-format" +msgstr "%d.%m.%Y" + +msgid "landingpage.about" +msgstr "Travelynx umożliwia zameldowanie się w środkach transportu (autobusach, tramwajach, pociągach) między innymi w Niemczech, Austrii, Szwajcarii, Luksemburgu, Irlandii, Danii i niektórych częściach Stanów Zjednoczonych. Dzięki temu można później śledzić własne podróże wraz z danymi w czasie rzeczywistym i komunikatami serwisowymi oraz uzyskać odpowiedzi na palące pytania, takie jak „Ile godzin spędziłem w podróży w zeszłym miesiącu?”." + +msgid "landingpage.traewelling.pre" +msgstr "Pomysł pochodzi od" + +msgid "landingpage.traewelling.post" +msgstr " " + +msgid "landingpage.features" +msgstr "Funkcje:" + +msgid "landingpage.features.log" +msgstr "Protokół danych rozkładu jazdy i danych w czasie rzeczywistym na stacji początkowej i końcowej" + +msgid "landingpage.features.share" +msgstr "Udostępnianie aktualnych i przeszłych przejazdów innym osobom" + +msgid "landingpage.features.api-pre" +msgstr "Webhooki oraz" + +msgid "landingpage.features.api-link" +msgstr "API" + +msgid "landingpage.features.api-post" +msgstr "do automatycznego zameldowania się i odczytu aktualnego statusu" + +msgid "landingpage.features.stats" +msgstr "Statystyki dotyczące czasu podróży i opóźnień" + +msgid "landingpage.features.passenger-rights" +msgstr "Wsparcie przy wypełnianiu formularzy praw pasażera" + +msgid "landingpage.features.public" +msgstr "Opcjonalnie: publiczny status podróży i publiczne dane o przeszłych przejazdach" + +msgid "landingpage.disclaimer.lead" +msgstr "Travelynx jest bezpłatnym, prywatnym projektem bez gwarancji dostępności. Nieprzewidziane przerwy w działaniu lub krótkoterminowe wyłączenie tej strony nie są planowane, ale są możliwe." + +msgid "landingpage.disclaimer.source-pre" +msgstr "Kto chce, może również pobrać" + +msgid "landingpage.disclaimer.source-link" +msgstr "kod źródłowy" + +msgid "landingpage.disclaimer.source-post" +msgstr "i skonfigurować własną instancję." + +# language.html.ep + +msgid "language.language" +msgstr "Język" + +msgid "language.browser-default" +msgstr "Ten sam język co przeglądarka internetowa" + +# login.html.ep + +msgid "login.tos" +msgstr "zasady użytkowania" + +msgid "login.accept-tos-pre" +msgstr "Logując się akceptujesz" + +msgid "login.accept-tos-post" +msgstr " " + +msgid "login.forgot-password" +msgstr "Nie pamiętam hasła" + +msgid "login.registration-disabled" +msgstr "Ta instancja nie zezwala w tej chwili na nowe rejestracje" + +# register.html.ep + +msgid "register.name" +msgstr "Nazwa (alfanumeryczna)" + +msgid "register.mail" +msgstr "Adres e-mail" + +msgid "register.password" +msgstr "Hasło" + +msgid "register.repeat-password" +msgstr "Powtórz hasło" + +msgid "register.tos" +msgstr "zasady użytkowania" + +msgid "register.accept-tos-pre" +msgstr "Rejestrując się akceptujesz" + +msgid "register.accept-tos-post" +msgstr " " + +msgid "register.expect-confirmation-link" +msgstr "Po przesłaniu rejestracji na podany adres e-mail zostanie wysłany link potwierdzający. Zalogowanie się do konta travelynx jest możliwe dopiero po kliknięciu tego linku. Link jest ważny przez 48 godzin." + +msgid "register.why-mail" +msgstr "Adres e-mail będzie wykorzystywany wyłącznie do potwierdzenia rejestracji, funkcji „Zapomniałem hasła” oraz ważnych informacji dotyczących konta i nie będzie udostępniany osobom trzecim." + +msgid "register.privacy-pre" +msgstr "" + +msgid "register.privacy" +msgstr "Polityka prywatności" + +msgid "register.privacy-post" +msgstr "opisuje inne gromadzone dane, a także ich cel i okresy przechowywania." + +msgid "register.account-deletion" +msgstr "Po roku braku aktywności użytkownicy otrzymują wiadomość e-mail z informacją o zbliżającym się usunięciu konta, a po kolejnych czterech tygodniach braku aktywności konta są automatycznie usuwane." + +msgid "register.disclaimer" +msgstr "Uwaga: Travelynx jest prywatnym projektem bez gwarancji dostępności. Niezapowiedziane przerwy w działaniu lub krótkoterminowe wyłączenie tej strony nie są planowane, ale są możliwe." + +# _checked_in.html.ep, _public_status_card.html.ep + +msgid "status.is-checked-in" +msgstr "jest w podróży" + +msgid "status.is-not-checked-in" +msgstr "nie jest w tej chwili w podróży" + +msgid "status.select-destination" +msgstr "Wybierz cel" + +msgid "status.share" +msgstr "Udostępnij" + +msgid "status.check-out" +msgstr "Wymelduj się" + +#, noun or verb +msgid "status.boarding-in.pre" +msgstr "Wjazd za" + +#, noun or verb +msgid "status.boarding-in.post" +msgstr " " + +#, noun or verb +msgid "status.boarding-soon" +msgstr "wjeżdża" + +#, noun or verb +msgid "status.departure-in.pre" +msgstr "Odjazd za" + +#, noun or verb +msgid "status.departure-in.post" +msgstr " " + +#, noun or verb +msgid "status.departure-soon" +msgstr "odjeżdża" + +#, noun or verb +msgid "status.arrival-in.pre" +msgstr "Dojazd za" + +#, noun or verb +msgid "status.arrival-in.post" +msgstr " " + +#, noun or verb +msgid "status.arrival-soon" +msgstr "Dojazd za mniej niż minutę" + +msgid "status.arrival-unknown" +msgstr "Czas dojazdu nieznany" + +msgid "status.arrived" +msgstr "Cel osiągnięty" + +msgid "status.depart-from.pre" +msgstr "z" + +msgid "status.depart-from.post" +msgstr " " + +msgid "status.arrive-on.pre" +msgstr "na" + +msgid "status.arrive-on.post" +msgstr " " + +msgid "status.delayed-auto-checkout" +msgstr "Automatyczne wymeldowanie nastąpi najpóźniej pół godziny po przyjeździe." + +msgid "status.realtime-unavailable" +msgstr "Brak danych w czasie rzeczywistym" + +#, service messages related to the trip +msgid "status.messages" +msgstr "Komunikaty" + +msgid "status.map" +msgstr "Mapa" + +msgid "status.change-destination" +msgstr "Zmień cel?" + +msgid "status.carriages" +msgstr "Wagony" + +msgid "status.route" +msgstr "Trasa" + +#, shown during destination selection +msgid "status.undo" +msgstr "Cofnij" + +#, shown during destination selection +msgid "status.privacy-level" +msgstr "Widoczność" + +#, shown once check-in is completed +msgid "status.undo-checkin" +msgstr "Cofnij meldowanie" + +msgid "status.force-checkout-lead" +msgstr "Automatyczne wymeldowanie nastąpi najpóźniej pół godziny po przyjeździe. Jeśli backend nie działa lub przejazd został utracony z innych powodów:" + +msgid "status.force-checkout" +msgstr "Wymelduj się teraz" + +# _history_stats.html.ep + +msgid "stats.trips" +msgstr "Ilość przejazdów" + +msgid "stats.distance" +msgstr "Dystans" + +msgid "stats.time" +msgstr "Czas przejazdów" + +msgid "stats.hours" +msgstr "godzin" + +msgid "stats.per-schedule" +msgstr "Zgodnie z rozkładem" + +msgid "stats.transfer-time" +msgstr "Czas oczekiwania (przesiadki)" + +msgid "stats.total-delay" +msgstr "Skumulowane opóźnienie" + +msgid "stats.on-dep" +msgstr "Przy odjeździe" + +msgid "stats.on-arr" +msgstr "Przy przyjeździe" + +# _wagons.html.ep + +msgid "wagons.name-as-type" +msgstr "jedzie jako" + +msgid "wagons.from.pre" +msgstr "z" + +msgid "wagons.from.post" +msgstr " " + +msgid "wagons.to.pre" +msgstr "do" + +msgid "wagons.to.post" +msgstr " " + +msgid "wagons.carriage" +msgstr "Wagon" diff --git a/share/locales/reference.md b/share/locales/reference.md new file mode 100644 index 0000000..13f51b1 --- /dev/null +++ b/share/locales/reference.md @@ -0,0 +1,1609 @@ +# Translation Status + +* de-DE: 100.0% complete (0 missing) +* en-GB: 100.0% complete (0 missing) +* fr-FR: 30.9% complete (129 missing) +* hu-HU: 86.7% complete (25 missing) +* pl-PL: 100.0% complete (0 missing) + +### + +* de-DE: Language: de-DE +MIME-Version: 1.0 +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 +Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1; + +* en-GB: Language: en-GB +MIME-Version: 1.0 +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 +Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1; + +* fr-FR: Language: fr-FR +MIME-Version: 1.0 +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 +Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1); + +* hu-HU: Language: hu-HU +MIME-Version: 1.0 +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 +Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1); + +* pl-PL: Language: pl-PL +MIME-Version: 1.0 +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 +Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 && (n<10 || n>=20) ? 1 : 2); + + +## Global Strings + +### strftime.datetime + +* de-DE: %d.%m.%Y %H:%M %Z +* en-GB: %Y-%m-%d %H:%M %Z +* fr-FR: %d/%m/%Y %Hh%M %Z +* hu-HU: %Y.%m.%d %H:%M %Z +* pl-PL: %d.%m.%Y %H:%M %Z + +### button.register + +* de-DE: Registrieren +* en-GB: Register +* fr-FR: Inscription +* hu-HU: Regisztrálás +* pl-PL: Rejestracja + +### button.login + +* de-DE: Anmelden +* en-GB: Login +* fr-FR: Connexion +* hu-HU: Bejelentkezés +* pl-PL: Logowanie + +### button.logout + +* de-DE: Abmelden +* en-GB: Logout +* fr-FR: Déconnexion +* hu-HU: Kijelentkezés +* pl-PL: Wyloguj się + +### footer.imprint + +* de-DE: Impressum +* en-GB: Imprint +* fr-FR: Mentions légales +* hu-HU: Impresszum +* pl-PL: Imprint + +### footer.privacy + +* de-DE: Datenschutz +* en-GB: Privacy +* fr-FR: Données personnelles +* hu-HU: Adatvédelem +* pl-PL: Prywatność + +### footer.legend + +* de-DE: Legende +* en-GB: Legend +* fr-FR: Légende +* hu-HU: Jelmagyarázat +* pl-PL: Legenda + +### footer.colour-scheme + +* de-DE: Farbschema +* en-GB: Display Mode +* fr-FR: Affichage +* hu-HU: Színséma +* pl-PL: Tryb wyświetlania + +### footer.colour-scheme.light + +* de-DE: hell +* en-GB: light +* fr-FR: clair +* hu-HU: világos +* pl-PL: jasny + +### footer.colour-scheme.dark + +* de-DE: dunkel +* en-GB: dark +* fr-FR: sombre +* hu-HU: sötét +* pl-PL: ciemny + +### footer.colour-scheme.auto + +* de-DE: automatisch +* en-GB: auto +* fr-FR: auto +* hu-HU: automatikus +* pl-PL: automatyczny + +### header.error + +* de-DE: Fehler +* en-GB: Error +* fr-FR: Erreur +* hu-HU: Hiba +* pl-PL: Błąd + +## Templates + +## about.html.ep + +### about.developed-by.lead + +* de-DE: Entwickelt von +* en-GB: Developed by +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Fejlesztették: +* pl-PL: Stworzone przez + +### about.developed-by.and + +* de-DE: und +* en-GB: and +* fr-FR *missing* +* hu-HU: , +* pl-PL: i + +### about.developed-by.others + +* de-DE: weiteren +* en-GB: others +* fr-FR *missing* +* hu-HU: többiek +* pl-PL: innych + +### about.developed-by.tail + +* de-DE: +* en-GB: +* fr-FR *missing* +* hu-HU: +* pl-PL: + +### about.source-code + +* de-DE: Quelltext +* en-GB: Source code +* fr-FR *missing* +* hu-HU: A Forráskód +* pl-PL: Kod źródłowy + +### about.licence-agplv3 + +* de-DE: lizensiert unter AGPL v3 +* en-GB: available under the terms of AGPL v3 +* fr-FR *missing* +* hu-HU: az AGPL v3 licensz alatt elérhető +* pl-PL: objęty licencją AGPL v3 + +### about.data-sources + +* de-DE: Backends +* en-GB: Backends +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Backendek: +* pl-PL: Backends + +### about.data-sources.last-and + +* de-DE: und +* en-GB: , and +* fr-FR *missing* +* hu-HU: és +* pl-PL: i + +### about.disclaimer + +* de-DE: Travelynx ist ein kostenfreies, privat betriebenes Projekt ohne Verfügbarkeitsgarantie. Unangekündigte Downtimes oder eine kurzfristige Einstellung dieser Seite sind nicht vorgesehen, aber möglich. Feature Requests, Bug Reports und sonstige Nachrichten werden je nach Kapazität und Motivation zeitnah, verzögert oder gar nicht bearbeitet / beantwortet. +* en-GB: Travelynx is a hobby project. It is provided free of charge, without any kind of availability guarantees. Unexpected downtimes or a cancellation of the entire site on short notice are not planned, but always possible. Depending on available spare time and motivation, feature requests, bug reports, and other messages are processed promptly, with delay, or not at all. +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Travelynx egy ingyenes és bármi rendelkezésre állási garacia nélküli hobbi projekt. Be nem tervezett leállások, illetve a teljes oldal hírtelen bezárása nincs tervben, de bármikor előfordulhat. Feature requesteket, bug reportokat és egyéb üzeneteket kapacitástól és motivációtól függően azonnal, megkésve vagy akár soha sem lesznek feldolgozva. +* pl-PL: Travelynx to bezpłatny, prywatnie prowadzony projekt, który nie gwarantuje dostępności. Nieplanowane przerwy w działaniu lub nagłe zakończenie działania strony nie są przewidziane, ale mogą się zdarzyć. Prośby o nowe funkcje, zgłoszenia błędów oraz inne wiadomości są rozpatrywane i odpowiadane w zależności od dostępnych zasobów i motywacji — szybko, z opóźnieniem lub wcale. + +### about.contact + +* de-DE: Kontakt +* en-GB: Contact +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Kapcsolat +* pl-PL: Kontakt + +### about.bugs + +* de-DE: Bugs +* en-GB: Bugs +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Bugok +* pl-PL: Błędy + +### about.changelog + +* de-DE: Änderungen +* en-GB: Changelog +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Changelog +* pl-PL: Zmiany + +## account.html.ep + +### account.changed-name + +* de-DE: Name geändert +* en-GB: Updated name +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Név frissítve +* pl-PL: Nazwa została zmieniona + +### account.changed-mail + +* de-DE: Mail-Adresse geändert +* en-GB: Updated email address +* fr-FR *missing* +* hu-HU: E-Mail cím frissítve +* pl-PL: Adres e-mail został zmieniony + +### account.changed-password + +* de-DE: Passwort geändert +* en-GB: Updated password +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Jelszó frissítve +* pl-PL: Hasło zostało zmienione + +### account.changed-language + +* de-DE: Sprache geändert +* en-GB: Changed language +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Nyelv változtatva +* pl-PL: Język został zmieniony + +### account.changed-privacy + +* de-DE: Einstellungen zu öffentlichen Account-Daten geändert +* en-GB: Privacy settings have been saved +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Láthatósági beállítások mentve +* pl-PL: Zmieniono ustawienia dotyczące publicznych danych konta + +### account.changed-social + +* de-DE: Einstellungen zur Interaktionen mit anderen Accounts geändert +* en-GB: Social settings have been saved +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Interakciós beállítások mentve +* pl-PL: Zmieniono ustawienia dotyczące interakcji z innymi kontami + +### account.changed-traewelling + +* de-DE: Träwelling-Verknüpfung aktualisiert +* en-GB: Träwelling settings have been saved +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Träwelling beállítások mentve +* pl-PL: Zaktualizowano powiązanie z Träwelling + +### account.changed-history + +* de-DE: Einstellungen zu vorgeschlagenen Verbindungen geändert +* en-GB: Connection suggestion settings have been saved +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Átszállásos javaslati beállítások mentve +* pl-PL: Zmieniono ustawienia dotyczące proponowanych połączeń + +### account.changed-webhook + +* de-DE: Web Hook aktualisiert +* en-GB: Web Hook has been updated +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Web Hook frissítve +* pl-PL: Zaktualizowano Webhook + +### account.cleared-notifications + +* de-DE: Benachrichtigungen gelesen +* en-GB: Notifications have been cleared +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Értesítések törölve +* pl-PL: Powiadomienia zostały przeczytane + +### account.account + +* de-DE: Account +* en-GB: Account +* fr-FR: Mon compte +* hu-HU: Fiók +* pl-PL: Konto + +### account.name + +* de-DE: Name +* en-GB: Name +* fr-FR: Nom +* hu-HU: Név +* pl-PL: Nazwa + +### account.mail + +* de-DE: E-Mail +* en-GB: E-Mail +* fr-FR: E-mail +* hu-HU: E-Mail +* pl-PL: Adres e-mail + +### account.password + +* de-DE: Passwort +* en-GB: Password +* fr-FR: Mot de passe +* hu-HU: Jelszó +* pl-PL: Hasło + +### account.language + +* de-DE: Sprache +* en-GB: Language +* fr-FR: Langue +* hu-HU: Nyelv +* pl-PL: Język + +### account.connections + +* de-DE: Verbindungen +* en-GB: Connections +* fr-FR: Itinéraires préférés +* hu-HU: Átszállások +* pl-PL: Połączenia + +### account.connections.enabled + +* de-DE: Vorschläge aktiv +* en-GB: Suggestions enabled +* fr-FR: Suggestions activées +* hu-HU: Javaslatok aktiválva +* pl-PL: Sugestie włączone + +### account.connections.disabled + +* de-DE: Vorschläge deaktiviert +* en-GB: Suggestions disabled +* fr-FR: Suggestions désactivées +* hu-HU: Javaslatok deaktiválva +* pl-PL: Sugestie wyłączone + +### account.visibility + +* de-DE: Sichtbarkeit +* en-GB: Visibility +* fr-FR: Visibilité +* hu-HU: Láthatóság +* pl-PL: Widoczność + +### account.webhook + +* de-DE: Webhook +* en-GB: Webhook +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Webhook +* pl-PL: Webhook + +### account.webhook.disabled + +* de-DE: Nicht eingerichtet +* en-GB: No webhook configured +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Nincs beállitva +* pl-PL: Nie skonfigurowano + +### account.webhook.active-pending + +* de-DE: Aktiv, noch nicht ausgeführt +* en-GB: Active; pending +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Aktív, jóváhagyás folyamatban +* pl-PL: Aktywny, jeszcze nie wykonany + +### account.webhook.active-error + +* de-DE: Aktiv, fehlerhaft +* en-GB: Active; erroneous +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Aktív, hibás +* pl-PL: Aktywny, błąd wykonania + +### account.webhook.active + +* de-DE: Aktiv +* en-GB: Active +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Aktív +* pl-PL: Aktywny + +### account.traewelling.unsupported + +* de-DE: Wird wegen Inkompatibilität zwischen bahn.de und transitous derzeit nicht unterstützt +* en-GB: Unsupported due to incompatibility with bahn.de and transitous +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Jelenleg nem támogatott a bahn.de és a transitous közötti inkompatibilitás miatt +* pl-PL: Obecnie nieobsługiwane z powodu niekompatybilności między bahn.de a transitous + +### account.registration-date + +* de-DE: Registriert am +* en-GB: Registered on +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Regisztrálva +* pl-PL: Zarejestrowano dnia + +### account.interaction + +* de-DE: Interaktion +* en-GB: Interaction +* fr-FR: Intéraction +* hu-HU: Interakció +* pl-PL: Interakcje + +### account.interaction.accept-follows + +* de-DE: Accounts können dir direkt folgen +* en-GB: Accounts may follow you +* fr-FR: Autoriser à suivre +* hu-HU: Bárki követhet +* pl-PL: Inne konta mogą cię obserwować + +### account.interaction.accept-follow-requests + +* de-DE: Accounts können dir auf Anfrage folgen +* en-GB: Accounts may send follow requests +* fr-FR: Autoriser à recevoir une demande de suivi +* hu-HU: Bárki küldhet követési kéréseket +* pl-PL: Inne konta mogą wysyłać ci prośby o obserwowanie + +### account.interaction.one + +* de-DE: eine +* en-GB: one +* fr-FR: une +* hu-HU: egy +* pl-PL: jedna + +### account.interaction.open-request + +* de-DE: offene Anfrage +* en-GB: open request +* fr-FR: requête en attente +* hu-HU: követési kérés +* pl-PL: otwarta prośba + +### account.interaction.open-requests + +* de-DE: offene Anfragen +* en-GB: open requests +* fr-FR: requêtes en attente +* hu-HU: követési kérések +* pl-PL: otwarte prośby + +### account.interaction.disabled + +* de-DE: Accounts können dir nicht folgen +* en-GB: Accounts cannot follow you +* fr-FR: Aucun compte ne peut vous suivre +* hu-HU: Senki sem követhet +* pl-PL: Inne konta nie mogą cię obserwować + +### account.profile + +* de-DE: Öffentliches Profil +* en-GB: Public profile page +* fr-FR *missing* +* hu-HU *missing* +* pl-PL: Profil publiczny + +### account.interaction.requests + +* de-DE: Offene anfragen +* en-GB: Pending requests +* fr-FR *missing* +* hu-HU *missing* +* pl-PL: Otwarte zapytania + +### account.interaction.requests.incoming.none + +* de-DE: keine eingehend +* en-GB: none incoming +* fr-FR *missing* +* hu-HU *missing* +* pl-PL: brak przychodzących + +### account.interaction.requests.incoming.some + +* de-DE: eingehend +* en-GB: incoming +* fr-FR *missing* +* hu-HU *missing* +* pl-PL: przychodzące + +### account.interaction.requests.outgoing.none + +* de-DE: keine ausgehend +* en-GB: none outgoing +* fr-FR *missing* +* hu-HU *missing* +* pl-PL: brak wychodzących + +### account.interaction.requests.outgoing.some + +* de-DE: ausgehend +* en-GB: outgoing +* fr-FR *missing* +* hu-HU *missing* +* pl-PL: wychodzące + +## changelog.html.ep + +### changelog.added + +* de-DE: Neues Feature +* en-GB: New Feature +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Új fícsör +* pl-PL: Nowa funkcja + +### changelog.bugfix + +* de-DE: Bugfix +* en-GB: Bugfix +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Bugfix +* pl-PL: Poprawka błędu + +### changelog.2-16.1 + +* de-DE: Infrastruktur zur Übersetzung von travelynx in andere Sprachen. Der Großteil der Website ist noch Deutsch; einzelne Seiten sind bereits auf Englisch und Teilmengen davon zusätzlich auf Französisch, Polnisch und Ungarisch verfügbar. Weitere Übersetzungen und ggf. Sprachen sowie Dokumentation zur Unterstützung dabei folgen bei Zeiten. Die Sprache wird auf Basis des Accept-Language-Headers ausgewählt und kann zusätzlich in den Account-Einstellungen konfiguriert werden. +* en-GB: Localization support. Parts of travelynx are now available in English, and a subset of those is also available in French, Hungarian, and Polish. Further translations, languages, and translation how-tos will follow in due time. Locale selection respects the Accept-Language header and can be configured on the account settings page. +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Lokalizáció. A travelynx most már angolul, részben pedig franciául, magyarul és lengyelül is elérhető. További fordítások, nyelvek és fordítási útmutatók következnek majd a megfelelő időben. A lokalizáció kiválasztása tiszteletben tartja az Accept-Language fejlécet, és a fiókbeállítások oldalon is beállítható. +* pl-PL: Infrastruktura do tłumaczenia Travelynx na inne języki. Większość strony nadal jest po niemiecku; pojedyncze strony są już dostępne po angielsku, a ich częściowo także po francusku, polsku i węgiersku. Kolejne tłumaczenia oraz ewentualne nowe języki i dokumentacja wspierająca ten proces pojawią się z czasem. Język jest wybierany na podstawie nagłówka Accept-Language i może być dodatkowo skonfigurowany w ustawieniach konta. + +### changelog.2-16.2 + +* de-DE: Korrekte Berechnung und Visualisierung der Wegstrecke bei Fahrten mit Ringlinien. Die Anzeige der Fahrten in der Fahrtenkarte ist noch teilweise fehlerhaft. +* en-GB: Fix distance calculation and visualization of ring line trips. Trips shown in the history map are still partially incorrect. +* fr-FR *missing* +* hu-HU: A távolságszámítás és a gyűrűsvonali utazások megjelenítése javítva lett. Az előzménytérképen megjelenített utazások még mindig részben hibásak. +* pl-PL: Poprawne obliczanie i wizualizacja trasy przejazdu dla linii okrężnych. Wyświetlanie przejazdów na mapie podróży nadal zawiera częściowe błędy. + +### changelog.2-17.1 + +* de-DE: Kartendaten („Polylines“) zu einzelnen Fahrten können nun als GPX ex- und importiert werden. Somit können Kartendaten nachträglich korrigiert oder nachgepflegt werden. Das GPX-Datenformat ist mit BRouter-Web kompatibel. +* en-GB: Map data (“polylines”) for individual trips can now be exported and imported in the GPX format. This allows map data to be corrected or augmented after the fact. The GPX import/export is compatible with BRouter-Web. +* fr-FR *missing* +* hu-HU *missing* +* pl-PL: Dane mapy („Polylines”) dla pojedynczych przejazdów można teraz eksportować i importować jako pliki GPX. Dzięki temu dane mapy można później poprawić lub uzupełnić. Format danych GPX jest kompatybilny z BRouter-Web. + +## journey.html.ep + +### journey.not-found + +* de-DE: Fahrt nicht gefunden. +* en-GB: Trip not found. +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Utazás nem találva. +* pl-PL: Przejazd nie został znaleziony. + +### journey.trip + +*short* + +* de-DE: Fahrt +* en-GB: Trip +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Utazás +* pl-PL: Przejazd + +### journey.from + +*short* + +* de-DE: Von +* en-GB: From +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Honnan +* pl-PL: Z + +### journey.to + +*short* + +* de-DE: Nach +* en-GB: To +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Hova +* pl-PL: Do + +### journey.departure + +*short* + +* de-DE: Abfahrt +* en-GB: Departure +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Indulás +* pl-PL: Odjazd + +### journey.arrival + +*short* + +* de-DE: Ankunft +* en-GB: Arrival +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Érkezés +* pl-PL: Przyjazd + +### journey.distance + +*short* + +* de-DE: Strecke +* en-GB: Distance +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Távolság +* pl-PL: Dystans + +### journey.beeline.pre + +* de-DE: (Luftlinie: +* en-GB: ( +* fr-FR *missing* +* hu-HU: (Légvonalban: +* pl-PL: (Linia prosta: + +### journey.beeline.post + +* de-DE: ) +* en-GB: as the crow flies) +* fr-FR *missing* +* hu-HU: ) +* pl-PL: ) + +### journey.speed + +*short* + +* de-DE: Tempo +* en-GB: Speed +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Sebesség +* pl-PL: Prędkość + +### journey.operator + +*short* + +* de-DE: Betrieb +* en-GB: Operator +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Üzemeltető +* pl-PL: Operator + +### journey.messages + +*short* + +* de-DE: Meldungen +* en-GB: Messages +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Jelentések +* pl-PL: Komunikaty + +### journey.comment + +*short* + +* de-DE: Kommentar +* en-GB: Comment +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Megjegyzés +* pl-PL: Komentarz + +### journey.carriages + +*short* + +* de-DE: Rollmaterial +* en-GB: Carriages +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Járművek +* pl-PL: Skład pociągu + +### journey.route + +*short* + +* de-DE: Route +* en-GB: Route +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Útvonal +* pl-PL: Trasa + +### journey.share + +* de-DE: Teilen +* en-GB: Share +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Megosztás +* pl-PL: Udostępnij + +### journey.export + +* de-DE: Exportieren +* en-GB: Export +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Exportálás +* pl-PL: Eksportuj + +### journey.edit + +* de-DE: Bearbeiten +* en-GB: Edit +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Szerkesztés +* pl-PL: Edytuj + +### journey.map-data + +* de-DE: Kartendaten +* en-GB: Map Data +* fr-FR *missing* +* hu-HU *missing* +* pl-PL: Dane mapy + +### journey.map.download + +* de-DE: Herunterladen +* en-GB: Download +* fr-FR *missing* +* hu-HU *missing* +* pl-PL: Pobierz + +### journey.map.upload + +* de-DE: Hochladen +* en-GB: Upload +* fr-FR *missing* +* hu-HU *missing* +* pl-PL: Prześlij + +### journey.map.upload-full + +* de-DE: Komplette Route +* en-GB: Upload full route +* fr-FR *missing* +* hu-HU *missing* +* pl-PL: Cała trasa + +### journey.map.upload-partial + +* de-DE: Gefahrenes Segment +* en-GB: Upload travelled segment +* fr-FR *missing* +* hu-HU *missing* +* pl-PL: Przejechany odcinek + +### journey.map.info.download + +* de-DE: JSON-Format: [[lon, lat, ID], ...] in WGS84-Koordinaten. GPX-Dateien sind mit BRouter kompatibel. +* en-GB: JSON format: [[lon, lat, station ID], ...], with lon/lat in WGS84 coordinates. GPX files are compatible with BRouter. +* fr-FR *missing* +* hu-HU *missing* +* pl-PL: Format JSON: [[lon, lat, ID], ...] w współrzędnych WGS84. Pliki GPX są kompatybilne z BRouter. + +### journey.map.info.upload + +* de-DE: GPX-Uploads müssen ein einzelnes track-Element mit einem einzelnen track segment enthalten. Ein BRouter-GPX-Export erfüllt diese Vorgaben. Uploads müssen entweder die komplette Route des Verkehrsmittels oder nur den zu diesem Checkin zugehörigen Abschnitt enthalten. Beim Hochladen bitte die passende Schaltfläche auswählen. IDs von Halten müssen beim Upload nicht angegeben werden. Bitte beachten: Beim Einspielen eigener Kartendaten werden die zuvor gespeicherten unwiderruflich gelöscht. +* en-GB: GPX uploads must contain a single track with a single track segment (such as provided by BRouter's export). They must cover either the full route or just the travelled route segment that belongs to this checkin. Please use the appropriate upload button, otherwise chaos may ensue. There is no need to specify station IDs when uploading tracks. Note that uploads irreversibly replace previously stored map data. +* fr-FR *missing* +* hu-HU *missing* +* pl-PL: Pliki GPX muszą zawierać jeden element track z jednym segmentem track. Eksport GPX z BRouter spełnia te wymagania. Przesyłane dane muszą zawierać całą trasę środka transportu lub tylko odcinek odpowiadający temu checkinowi. Przy przesyłaniu wybierz odpowiedni przycisk. ID przystanków nie muszą być podane. Uwaga: przesłanie własnych danych mapy bezpowrotnie usuwa wcześniej zapisane dane. + +### journey.danger + +* de-DE: Danger Zone +* en-GB: Danger Zone +* fr-FR *missing* +* hu-HU *missing* +* pl-PL: Danger Zone + +### journey.delete + +* de-DE: Löschen +* en-GB: Delete +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Törlés +* pl-PL: Usuń + +## landingpage.html.ep + +### landingpage.greeting-prefix + +* de-DE: Hallo, +* en-GB: Hello, +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Üdv, +* pl-PL: Cześć, + +### landingpage.greeting-suffix + +* de-DE: ! +* en-GB: ! +* fr-FR *missing* +* hu-HU: ! +* pl-PL: ! + +### landingpage.not-checked-in + +* de-DE: Du bist gerade nicht eingecheckt +* en-GB: You are not checked in at the moment +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Jelenleg nem vagy becsekkolva +* pl-PL: Nie jesteś obecnie zameldowany. + +### landingpage.stop-geosearch + +* de-DE: Stationen in der Umgebung suchen +* en-GB: Look for stops nearby +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Közeledben lévő megállók keresése +* pl-PL: Szukaj stacji w pobliżu + +### landingpage.manual-stop-entry + +* de-DE: Manuelle Eingabe +* en-GB: Enter stop manually +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Megálló manuális bevitele +* pl-PL: Wprowadź ręcznie + +### landingpage.departures + +*As short as possible* + +* de-DE: Abfahrten +* en-GB: Departures +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Járatok innen +* pl-PL: Odjazdy + +### landingpage.latest-trips + +* de-DE: Letzte Fahrten +* en-GB: Latest Trips +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Legutóbbi utazások +* pl-PL: Ostatnie przejazdy + +### landingpage.date-format + +* de-DE: %d.%m.%Y +* en-GB: %b %d %Y +* fr-FR *missing* +* hu-HU: %Y.%m.%d +* pl-PL: %d.%m.%Y + +### landingpage.about + +* de-DE: Travelynx erlaubt das Einchecken in Verkehrsmittel (Busse, Bahnen, Züge) unter anderem in Deutschland, Österreich, der Schweiz, Luxemburg, Irland, Dänemark und Teilen der USA. So können die eigenen Fahrten später inklusive Echtzeitdaten und eingetragenen Servicemeldungen nachvollzogen und brennende Fragen wie „Wie viele Stunden war ich letzten Monat unterwegs?“ beantwortet werden. +* en-GB: Travelynx facilitates checkins into public transit (such as buses, trams, or trains) in Germany, Austria, Switzerlanz, Luxembourg, Ireland, Denmark, parts of the USA, and more. This way, you can track your own journeys (often including map and real-time data), share them with others, and examine highly relevant questions such as “how many hours did I spend in public transit in the past month?”. +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Travelynx-el tömegközlekedési eszközökre (pl. Buszokra, Villamosokra, Vonatokra) be lehet csekkolni, többek között Németországban, Ausztriában, Svájcban, Luxemburgban, Írországban, Dániában és az USA egyes részeiben. Így nyomon követheted az utazásaidat (gyakran térképes és valós idejű adatokkal együtt), megoszthatod azokat másokkal, és a rendkívüli fontos kérdéseidre, mint például „hány órát tömegközlekedtem az elmúlt hónapban?”, is kapsz választ. +* pl-PL: Travelynx umożliwia zameldowanie się w środkach transportu (autobusach, tramwajach, pociągach) między innymi w Niemczech, Austrii, Szwajcarii, Luksemburgu, Irlandii, Danii i niektórych częściach Stanów Zjednoczonych. Dzięki temu można później śledzić własne podróże wraz z danymi w czasie rzeczywistym i komunikatami serwisowymi oraz uzyskać odpowiedzi na palące pytania, takie jak „Ile godzin spędziłem w podróży w zeszłym miesiącu?”. + +### landingpage.traewelling.pre + +* de-DE: Die Idee dazu kommt von +* en-GB: The idea for such a service was first proposed and implemented by +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Az elsők akiknek hasonló ötlete volt és azt kivitelezték a +* pl-PL: Pomysł pochodzi od + +### landingpage.traewelling.post + +* de-DE: +* en-GB: +* fr-FR *missing* +* hu-HU: volt +* pl-PL: + +### landingpage.features + +* de-DE: Features: +* en-GB: Features: +* fr-FR *missing* +* hu-HU *missing* +* pl-PL: Funkcje: + +### landingpage.features.log + +* de-DE: Protokoll von Fahrplan- und Echtzeitdaten an Start- und Zielbahnhof +* en-GB: Log of scheduled and real-time departure and arrival times at departure and destination stop +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Menetrend szerinti és valós idejű adatok naplózása. (indulási és célállomásokon) +* pl-PL: Protokół danych rozkładu jazdy i danych w czasie rzeczywistym na stacji początkowej i końcowej + +### landingpage.features.share + +* de-DE: Teilen von aktuellen und vergangenen Fahrten mit anderen Personen +* en-GB: Sharing the current check-in and past journeys with others +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Jelenlegi és korábbi utazások megosztása másokkal +* pl-PL: Udostępnianie aktualnych i przeszłych przejazdów innym osobom + +### landingpage.features.api-pre + +* de-DE: Web-Hooks und +* en-GB: Web-Hooks and an +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Web-Hook-ok és egy +* pl-PL: Webhooki oraz + +### landingpage.features.api-link + +* de-DE: API +* en-GB: API +* fr-FR *missing* +* hu-HU: API +* pl-PL: API + +### landingpage.features.api-post + +* de-DE: zum automatisierten Einchecken und Auslesen des aktuellen Status +* en-GB: for automatic check-ins and passing the current status to other applications +* fr-FR *missing* +* hu-HU: az automatikus becsekkeléshez és az aktuális státusz leolvasásához +* pl-PL: do automatycznego zameldowania się i odczytu aktualnego statusu + +### landingpage.features.stats + +* de-DE: Statistiken über Reisezeiten und Verspätungen +* en-GB: Stats about journey times and delays +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Statisztikák az utazások időtartamáról és a késésekről +* pl-PL: Statystyki dotyczące czasu podróży i opóźnień + +### landingpage.features.passenger-rights + +* de-DE: Unterstützung beim Ausfüllen von Fahrgastrechteformularen +* en-GB: Support when dealing with passenger rights forms +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Támogatás az utasjogi formanyomtatványok kitöltéséhez +* pl-PL: Wsparcie przy wypełnianiu formularzy praw pasażera + +### landingpage.features.public + +* de-DE: Optional: Öffentlicher Reisestatus und öffentliche Angaben zu vergangenen Fahrten +* en-GB: Optional: public travel status and public data about past journeys +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Opcionális: utazási státusz és a korábbi utazásokról szóló adatok nyilvánosítása +* pl-PL: Opcjonalnie: publiczny status podróży i publiczne dane o przeszłych przejazdach + +### landingpage.disclaimer.lead + +* de-DE: Travelynx ist ein kostenfreies, privat betriebenes Projekt ohne Verfügbarkeitsgarantie. Unangekündigte Downtimes oder eine kurzfristige Einstellung dieser Seite sind nicht vorgesehen, aber möglich. +* en-GB: Travelynx is a hobby project. It is provided free of charge, without any kind of availability guarantees. Unexpected downtimes or a cancellation of the entire site on short notice are not planned, but always possible. +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Travelynx egy ingyenes és bármi rendelkezésre állási garacia nélküli hobbi projekt. Be nem tervezett leállások, illetve a teljes oldal hírtelen bezárása nincs tervben, de bármikor előfordulhat. +* pl-PL: Travelynx jest bezpłatnym, prywatnym projektem bez gwarancji dostępności. Nieprzewidziane przerwy w działaniu lub krótkoterminowe wyłączenie tej strony nie są planowane, ale są możliwe. + +### landingpage.disclaimer.source-pre + +* de-DE: Wer mag, kann auch den +* en-GB: If you like, you can download the +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Aki szeretné az letöltheti a +* pl-PL: Kto chce, może również pobrać + +### landingpage.disclaimer.source-link + +* de-DE: Quelltext +* en-GB: source code +* fr-FR *missing* +* hu-HU: forráskódot +* pl-PL: kod źródłowy + +### landingpage.disclaimer.source-post + +* de-DE: laden und eine eigene Instanz aufsetzen. +* en-GB: and host your own instance. +* fr-FR *missing* +* hu-HU: is és saját szervert működtethet. +* pl-PL: i skonfigurować własną instancję. + +## language.html.ep + +### language.language + +* de-DE: Sprache +* en-GB: Language +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Nyelv +* pl-PL: Język + +### language.browser-default + +* de-DE: Gleiche Sprache wie Web-Browser +* en-GB: Use language(s) requested by browser +* fr-FR *missing* +* hu-HU: A webböngésző nyelve(i) +* pl-PL: Ten sam język co przeglądarka internetowa + +## login.html.ep + +### login.accept-tos-pre + +* de-DE: Mit der Anmeldung stimmst du den +* en-GB: By logging in, you accept the +* fr-FR: En vous connectant, vous acceptez les +* hu-HU: A bejelentkezéssel elfogadod a +* pl-PL: Logując się akceptujesz + +### login.tos + +* de-DE: Nutzungsbedingungen +* en-GB: terms of use +* fr-FR: conditions d'utilisation +* hu-HU: használati feltételeket +* pl-PL: zasady użytkowania + +### login.accept-tos-post + +* de-DE: zu. +* en-GB: +* fr-FR: +* hu-HU: +* pl-PL: + +### login.forgot-password + +* de-DE: Passwort vergessen +* en-GB: Forgot password +* fr-FR: Mot de passe oublié +* hu-HU: Elfelejtett jelszó +* pl-PL: Nie pamiętam hasła + +### login.registration-disabled + +* de-DE: Diese Instanz erlaubt derzeit keine Registrierung neuer Accounts +* en-GB: This instance does not allow registration of new accounts at the moment +* fr-FR: Cette instance n'accepte pas actuellement de nouvelles inscriptions. +* hu-HU: Ez a weboldal jelenleg nem fogad új felhasználókat +* pl-PL: Ta instancja nie zezwala w tej chwili na nowe rejestracje + +## register.html.ep + +### register.name + +* de-DE: Name (alphanumerisch) +* en-GB: Name (alphanumeric) +* fr-FR: Nom (alphanumeric) +* hu-HU: Név (alfanumerikus) +* pl-PL: Nazwa (alfanumeryczna) + +### register.mail + +* de-DE: E-Mail-Adresse +* en-GB: Email address +* fr-FR: Adresse e-mail +* hu-HU: E-Mail cím +* pl-PL: Adres e-mail + +### register.password + +* de-DE: Passwort +* en-GB: Password +* fr-FR: Mot de passe +* hu-HU: Jelszó +* pl-PL: Hasło + +### register.repeat-password + +* de-DE: Passwort wiederholen +* en-GB: Repeat password +* fr-FR: Vérifier le mot de passe +* hu-HU: Jelszó újra +* pl-PL: Powtórz hasło + +### register.accept-tos-pre + +* de-DE: Mit deiner Registrierung stimmst du den +* en-GB: By submitting this registration form, you accept the +* fr-FR: En envoyant ce formulaire d'inscription, vous acceptez les +* hu-HU: A regisztrálással elfogadod a +* pl-PL: Rejestrując się akceptujesz + +### register.tos + +* de-DE: Nutzungsbedingungen +* en-GB: terms of use +* fr-FR: conditions d'utilisation +* hu-HU: használati feltételeket +* pl-PL: zasady użytkowania + +### register.accept-tos-post + +* de-DE: zu. +* en-GB: . +* fr-FR: +* hu-HU: +* pl-PL: + +### register.expect-confirmation-link + +* de-DE: Nach der Registrierung wird ein für 48 Stunden gültiger Bestätigungslink an die angegebene Mail-Adresse geschickt. Eine Anmeldung ist erst nach Bestätigung der Mail-Adresse möglich. +* en-GB: After submitting the registration, a confirmation link will be sent to the provided email address. Logging into the new travelynx account is only possible after following that link. The link is valid for 48 hours. +* fr-FR: Après avoir envoyé votre demande d'inscription, un lien de confirmation sera envoyé à l'adresse e-mail fournie. Vous pourrez vous connecter sur votre compte travelynx après avoir ouvert ce lien. Le lien est valide pendant 48 heures. +* hu-HU: A regisztráció elküldése után egy megerősítő linket küldünk a megadott e-mail címre. Az új travelynx-fiókba való bejelentkezés csak a link követése után lehetséges. A link 48 órán át érvényes. +* pl-PL: Po przesłaniu rejestracji na podany adres e-mail zostanie wysłany link potwierdzający. Zalogowanie się do konta travelynx jest możliwe dopiero po kliknięciu tego linku. Link jest ważny przez 48 godzin. + +### register.why-mail + +* de-DE: Die Mail-Adresse wird ausschließlich zur Bestätigung der Anmeldung, für die „Passwort vergessen“-Funktionalität und für wichtige Informationen über den Account verwendet und nicht an Dritte weitergegeben. +* en-GB: We collect your email address solely fo the purposes of confirming your registration, resetting your password and providing you with important information about your account. Your email address will never be shared with third parties. +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Az e-mail címet csak a regisztráció megerősítésére, az „Elfelejtett jelszó” funkcióhoz és a fiókkal kapcsolatos fontos információkhoz használjuk, és nem adjuk tovább harmadik félnek. +* pl-PL: Adres e-mail będzie wykorzystywany wyłącznie do potwierdzenia rejestracji, funkcji „Zapomniałem hasła” oraz ważnych informacji dotyczących konta i nie będzie udostępniany osobom trzecim. + +### register.privacy-pre + +* de-DE: Die +* en-GB: Our +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Az +* pl-PL: + +### register.privacy + +* de-DE: Datenschutzerklärung +* en-GB: privacy policy +* fr-FR *missing* +* hu-HU: adatkezelési tájékoztató +* pl-PL: Polityka prywatności + +### register.privacy-post + +* de-DE: beschreibt weitere erhobene Daten sowie deren Zweck und Speicherfristen. +* en-GB: describes additional data that we collect, how we store it and for what purpose. +* fr-FR *missing* +* hu-HU: leírja az egyéb begyűjtött adatokat, valamit azok célját és tárolási időtartamát. +* pl-PL: opisuje inne gromadzone dane, a także ich cel i okresy przechowywania. + +### register.account-deletion + +* de-DE: Accounts werden nach einem Jahr ohne Aktivität per E-Mail über die bevorstehende Löschung informiert und nach vier weiteren Wochen ohne Aktivität automatisch gelöscht. +* en-GB: Accounts are automatically deleted after a year without activity. You will receive an email informing you about the deletion and giving you four weeks to intervene. +* fr-FR: . +* hu-HU: A fiókokat egy év inaktivitás után e-mailben értesítjük a közelgő törlésről, és további négy hét inaktivitás után automatikusan törlődnek. +* pl-PL: Po roku braku aktywności użytkownicy otrzymują wiadomość e-mail z informacją o zbliżającym się usunięciu konta, a po kolejnych czterech tygodniach braku aktywności konta są automatycznie usuwane. + +### register.disclaimer + +* de-DE: Bitte beachten: Travelynx ist ein privat betriebenes Projekt ohne Verfügbarkeitsgarantie. Unangekündigte Downtimes oder eine kurzfristige Einstellung dieser Seite sind nicht vorgesehen, aber möglich. +* en-GB: Please be aware: Travelynx is a non-commerical personal project and is provided as is. We do not make guarantees in regards to availability of the service or a sudden end of the project. +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Kérjük, vedd figyelembe: Travelynx egy ingyenes és bármi rendelkezésre állási garacia nélküli hobbi projekt. Be nem tervezett leállások, illetve a teljes oldal hírtelen bezárása nincs tervben, de bármikor előfordulhat. +* pl-PL: Uwaga: Travelynx jest prywatnym projektem bez gwarancji dostępności. Niezapowiedziane przerwy w działaniu lub krótkoterminowe wyłączenie tej strony nie są planowane, ale są możliwe. + +## _checked_in.html.ep, _public_status_card.html.ep + +### status.is-checked-in + +* de-DE: ist unterwegs +* en-GB: is in transit +* fr-FR: en chemin +* hu-HU: útban van +* pl-PL: jest w podróży + +### status.is-not-checked-in + +* de-DE: ist gerade nicht eingecheckt +* en-GB: ist not in transit right now +* fr-FR: n'est pas en chemin +* hu-HU: jelenleg nincs becsekkolva +* pl-PL: nie jest w tej chwili w podróży + +### status.select-destination + +* de-DE: Ziel wählen +* en-GB: Choose destination +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Cél kiválasztása +* pl-PL: Wybierz cel + +### status.share + +* de-DE: Teilen +* en-GB: Share +* fr-FR: Partager +* hu-HU: Megosztás +* pl-PL: Udostępnij + +### status.check-out + +* de-DE: Auschecken +* en-GB: check out +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Kicsekkelés +* pl-PL: Wymelduj się + +### status.boarding-in.pre + +*noun or verb* + +* de-DE: Einfahrt in +* en-GB: arrives in +* fr-FR *missing* +* hu-HU: +* pl-PL: Wjazd za + +### status.boarding-in.post + +*noun or verb* + +* de-DE: +* en-GB: +* fr-FR *missing* +* hu-HU: -en belül érkezik +* pl-PL: + +### status.boarding-soon + +*noun or verb* + +* de-DE: fährt ein +* en-GB: now arriving +* fr-FR *missing* +* hu-HU: A beszállás hamarosan következik +* pl-PL: wjeżdża + +### status.departure-in.pre + +*noun or verb* + +* de-DE: Abfahrt in +* en-GB: departs in +* fr-FR *missing* +* hu-HU: +* pl-PL: Odjazd za + +### status.departure-in.post + +*noun or verb* + +* de-DE: +* en-GB: +* fr-FR *missing* +* hu-HU: -en belül indul +* pl-PL: + +### status.departure-soon + +*noun or verb* + +* de-DE: fährt ab +* en-GB: now departing +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Egy percen belül indul +* pl-PL: odjeżdża + +### status.arrival-in.pre + +*noun or verb* + +* de-DE: Ankunft in +* en-GB: arrives in +* fr-FR: Arrive dans +* hu-HU: +* pl-PL: Dojazd za + +### status.arrival-in.post + +*noun or verb* + +* de-DE: +* en-GB: +* fr-FR: +* hu-HU: -en belül érkezik +* pl-PL: + +### status.arrival-soon + +*noun or verb* + +* de-DE: Ankunft in weniger als einer Minute +* en-GB: now arriving +* fr-FR: Arrive dans moins d'une minute +* hu-HU: Egy percen belül érkezik +* pl-PL: Dojazd za mniej niż minutę + +### status.arrival-unknown + +* de-DE: Ankunft unbekannt +* en-GB: Arrival unknown +* fr-FR: Heure d'arrivée inconnue +* hu-HU: Érkezési időpont ismeretlen +* pl-PL: Czas dojazdu nieznany + +### status.arrived + +* de-DE: Ziel erreicht +* en-GB: arrived +* fr-FR: Arrivé +* hu-HU: Cél elérve +* pl-PL: Cel osiągnięty + +### status.depart-from.pre + +* de-DE: von +* en-GB: from +* fr-FR *missing* +* hu-HU: +* pl-PL: z + +### status.depart-from.post + +* de-DE: +* en-GB: +* fr-FR *missing* +* hu-HU: vágányról indul +* pl-PL: + +### status.arrive-on.pre + +* de-DE: auf +* en-GB: on +* fr-FR *missing* +* hu-HU: +* pl-PL: na + +### status.arrive-on.post + +* de-DE: +* en-GB: +* fr-FR *missing* +* hu-HU: vágányra érkezik +* pl-PL: + +### status.delayed-auto-checkout + +* de-DE: Der automatische Checkout erfolgt spätestens eine halbe Stunde nach der Ankunft. +* en-GB: You will be automatically checked out no less than half an hour after the expected arrival time. +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Körülbelül tíz perccel az érkezés után automatikusan kicsekkolódsz. +* pl-PL: Automatyczne wymeldowanie nastąpi najpóźniej pół godziny po przyjeździe. + +### status.realtime-unavailable + +* de-DE: Keine Echtzeitdaten vorhanden +* en-GB: Real-time data unavailable +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Valós idejű adatok nem állnak rendelkezésre +* pl-PL: Brak danych w czasie rzeczywistym + +### status.messages + +*service messages related to the trip* + +* de-DE: Meldungen +* en-GB: Notifications +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Jelentések +* pl-PL: Komunikaty + +### status.map + +* de-DE: Karte +* en-GB: Map +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Térkép +* pl-PL: Mapa + +### status.change-destination + +* de-DE: Ziel ändern? +* en-GB: Change destination +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Célváltás? +* pl-PL: Zmień cel? + +### status.carriages + +* de-DE: Wagen +* en-GB: Carriages +* fr-FR: Voitures +* hu-HU: Kocsik +* pl-PL: Wagony + +### status.route + +* de-DE: Route +* en-GB: Route +* fr-FR: Route +* hu-HU: Útvonal +* pl-PL: Trasa + +### status.undo + +*shown during destination selection* + +* de-DE: Rückgängig +* en-GB: Undo +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Visszavonás +* pl-PL: Cofnij + +### status.privacy-level + +*shown during destination selection* + +* de-DE: Sichtbarkeit +* en-GB: Privacy +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Láthatóság +* pl-PL: Widoczność + +### status.undo-checkin + +*shown once check-in is completed* + +* de-DE: Checkin rückgängig +* en-GB: Undo check-in +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Becsekkelés visszavonása +* pl-PL: Cofnij meldowanie + +### status.force-checkout-lead + +* de-DE: Maximal eine halbe Stunde nach der Ankunft erfolgt ein automatischer Checkout. Falls das Backend ausgefallen ist oder die Fahrt aus anderen Gründen verloren ging: +* en-GB: travelynx will perform an automatic check-out no less than half an hour after arrival. In case of backend or data update issues: +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Körülbelül tíz perccel az érkezés után automatikusan kicsekkolódsz. Ha a backend leállt, vagy az utazás más okokból elveszlett: +* pl-PL: Automatyczne wymeldowanie nastąpi najpóźniej pół godziny po przyjeździe. Jeśli backend nie działa lub przejazd został utracony z innych powodów: + +### status.force-checkout + +* de-DE: Jetzt auschecken +* en-GB: Force checkout +* fr-FR *missing* +* hu-HU: Most kicsekkelni +* pl-PL: Wymelduj się teraz + +## _history_stats.html.ep + +### stats.trips + +* de-DE: Fahrten +* en-GB: Trips +* fr-FR *missing* +* hu-HU *missing* +* pl-PL: Ilość przejazdów + +### stats.distance + +* de-DE: Entfernung +* en-GB: Distance +* fr-FR *missing* +* hu-HU *missing* +* pl-PL: Dystans + +### stats.time + +* de-DE: Fahrtzeit +* en-GB: Travel Time +* fr-FR *missing* +* hu-HU *missing* +* pl-PL: Czas przejazdów + +### stats.hours + +* de-DE: Stunden +* en-GB: hours +* fr-FR *missing* +* hu-HU *missing* +* pl-PL: godzin + +### stats.per-schedule + +* de-DE: nach Fahrplan +* en-GB: scheduled +* fr-FR *missing* +* hu-HU *missing* +* pl-PL: zgodnie z rozkładem + +### stats.transfer-time + +* de-DE: Wartezeit (Umstiege) +* en-GB: Transfer Time +* fr-FR *missing* +* hu-HU *missing* +* pl-PL: Czas oczekiwania (przesiadki) + +### stats.total-delay + +* de-DE: Kumulierte Verspätung +* en-GB: Total Delay +* fr-FR *missing* +* hu-HU *missing* +* pl-PL: Skumulowane opóźnienie + +### stats.on-dep + +* de-DE: Bei Abfahrt +* en-GB: on departure +* fr-FR *missing* +* hu-HU *missing* +* pl-PL: Przy odjeździe + +### stats.on-arr + +* de-DE: Bei Ankunft +* en-GB: on arrival +* fr-FR *missing* +* hu-HU *missing* +* pl-PL: Przy przyjeździe + +## _wagons.html.ep + +### wagons.name-as-type + +* de-DE: als +* en-GB: running as +* fr-FR: sous le nom de +* hu-HU: közlekedik mint: +* pl-PL: jedzie jako + +### wagons.from.pre + +* de-DE: von +* en-GB: from +* fr-FR: en provenance de +* hu-HU: +* pl-PL: z + +### wagons.from.post + +* de-DE: +* en-GB: +* fr-FR: +* hu-HU: -tól +* pl-PL: + +### wagons.to.pre + +* de-DE: nach +* en-GB: towards +* fr-FR: à destination de +* hu-HU: +* pl-PL: do + +### wagons.to.post + +* de-DE: +* en-GB: +* fr-FR: +* hu-HU: -ig +* pl-PL: + +### wagons.carriage + +* de-DE: Wagen +* en-GB: Carriage +* fr-FR: Voiture +* hu-HU: Kocsi +* pl-PL: Wagon diff --git a/share/locales/template.pot b/share/locales/template.pot new file mode 100644 index 0000000..f609776 --- /dev/null +++ b/share/locales/template.pot @@ -0,0 +1,623 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Language: FIXME\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +# +# Global Strings +# + +msgid "strftime.datetime" +msgstr "" + +msgid "button.register" +msgstr "" + +msgid "button.login" +msgstr "" + +msgid "button.logout" +msgstr "" + +msgid "footer.imprint" +msgstr "" + +msgid "footer.privacy" +msgstr "" + +msgid "footer.legend" +msgstr "" + +msgid "footer.colour-scheme" +msgstr "" + +msgid "footer.colour-scheme.light" +msgstr "" + +msgid "footer.colour-scheme.dark" +msgstr "" + +msgid "footer.colour-scheme.auto" +msgstr "" + +msgid "header.error" +msgstr "" + +# +# Templates +# + +# about.html.ep + +msgid "about.developed-by.lead" +msgstr "" + +msgid "about.developed-by.and" +msgstr "" + +msgid "about.developed-by.others" +msgstr "" + +msgid "about.developed-by.tail" +msgstr "" + +msgid "about.source-code" +msgstr "" + +msgid "about.licence-agplv3" +msgstr "" + +msgid "about.data-sources" +msgstr "" + +msgid "about.data-sources.last-and" +msgstr "" + +msgid "about.disclaimer" +msgstr "" + +msgid "about.contact" +msgstr "" + +msgid "about.bugs" +msgstr "" + +msgid "about.changelog" +msgstr "" + +# account.html.ep + +msgid "account.changed-name" +msgstr "" + +msgid "account.changed-mail" +msgstr "" + +msgid "account.changed-password" +msgstr "" + +msgid "account.changed-language" +msgstr "" + +msgid "account.changed-privacy" +msgstr "" + +msgid "account.changed-social" +msgstr "" + +msgid "account.changed-traewelling" +msgstr "" + +msgid "account.changed-history" +msgstr "" + +msgid "account.changed-webhook" +msgstr "" + +msgid "account.cleared-notifications" +msgstr "" + +msgid "account.account" +msgstr "" + +msgid "account.name" +msgstr "" + +msgid "account.mail" +msgstr "" + +msgid "account.password" +msgstr "" + +msgid "account.language" +msgstr "" + +msgid "account.connections" +msgstr "" + +msgid "account.connections.enabled" +msgstr "" + +msgid "account.connections.disabled" +msgstr "" + +msgid "account.visibility" +msgstr "" + +msgid "account.webhook" +msgstr "" + +msgid "account.webhook.disabled" +msgstr "" + +msgid "account.webhook.active-pending" +msgstr "" + +msgid "account.webhook.active-error" +msgstr "" + +msgid "account.webhook.active" +msgstr "" + +msgid "account.traewelling.unsupported" +msgstr "" + +msgid "account.registration-date" +msgstr "" + +msgid "account.interaction" +msgstr "" + +msgid "account.interaction.accept-follows" +msgstr "" + +msgid "account.interaction.accept-follow-requests" +msgstr "" + +msgid "account.interaction.one" +msgstr "" + +msgid "account.interaction.open-request" +msgstr "" + +msgid "account.interaction.open-requests" +msgstr "" + +msgid "account.interaction.disabled" +msgstr "" + +msgid "account.profile" +msgstr "" + +msgid "account.interaction.requests" +msgstr "" + +msgid "account.interaction.requests.incoming.none" +msgstr "" + +msgid "account.interaction.requests.incoming.some" +msgstr "" + +msgid "account.interaction.requests.outgoing.none" +msgstr "" + +msgid "account.interaction.requests.outgoing.some" +msgstr "" + +# changelog.html.ep + +msgid "changelog.added" +msgstr "" + +msgid "changelog.bugfix" +msgstr "" + +msgid "changelog.2-16.1" +msgstr "" + +msgid "changelog.2-16.2" +msgstr "" + +msgid "changelog.2-17.1" +msgstr "" + +# journey.html.ep + +msgid "journey.not-found" +msgstr "" + +#, short +msgid "journey.trip" +msgstr "" + +#, short +msgid "journey.from" +msgstr "" + +#, short +msgid "journey.to" +msgstr "" + +#, short +msgid "journey.departure" +msgstr "" + +#, short +msgid "journey.arrival" +msgstr "" + +#, short +msgid "journey.distance" +msgstr "" + +msgid "journey.beeline.pre" +msgstr "" + +msgid "journey.beeline.post" +msgstr "" + +#, short +msgid "journey.speed" +msgstr "" + +#, short +msgid "journey.operator" +msgstr "" + +#, short +msgid "journey.messages" +msgstr "" + +#, short +msgid "journey.comment" +msgstr "" + +#, short +msgid "journey.carriages" +msgstr "" + +#, short +msgid "journey.route" +msgstr "" + +msgid "journey.share" +msgstr "" + +msgid "journey.export" +msgstr "" + +msgid "journey.edit" +msgstr "" + +msgid "journey.map-data" +msgstr "" + +msgid "journey.map.download" +msgstr "" + +msgid "journey.map.upload" +msgstr "" + +msgid "journey.map.upload-full" +msgstr "" + +msgid "journey.map.upload-partial" +msgstr "" + +msgid "journey.map.info.download" +msgstr "" + +msgid "journey.map.info.upload" +msgstr "" + +msgid "journey.danger" +msgstr "" + +msgid "journey.delete" +msgstr "" + +# landingpage.html.ep + +msgid "landingpage.greeting-prefix" +msgstr "" + +msgid "landingpage.greeting-suffix" +msgstr "" + +msgid "landingpage.not-checked-in" +msgstr "" + +msgid "landingpage.stop-geosearch" +msgstr "" + +msgid "landingpage.manual-stop-entry" +msgstr "" + +#, As short as possible +msgid "landingpage.departures" +msgstr "" + +msgid "landingpage.latest-trips" +msgstr "" + +msgid "landingpage.date-format" +msgstr "" + +msgid "landingpage.about" +msgstr "" + +msgid "landingpage.traewelling.pre" +msgstr "" + +msgid "landingpage.traewelling.post" +msgstr "" + +msgid "landingpage.features" +msgstr "" + +msgid "landingpage.features.log" +msgstr "" + +msgid "landingpage.features.share" +msgstr "" + +msgid "landingpage.features.api-pre" +msgstr "" + +msgid "landingpage.features.api-link" +msgstr "" + +msgid "landingpage.features.api-post" +msgstr "" + +msgid "landingpage.features.stats" +msgstr "" + +msgid "landingpage.features.passenger-rights" +msgstr "" + +msgid "landingpage.features.public" +msgstr "" + +msgid "landingpage.disclaimer.lead" +msgstr "" + +msgid "landingpage.disclaimer.source-pre" +msgstr "" + +msgid "landingpage.disclaimer.source-link" +msgstr "" + +msgid "landingpage.disclaimer.source-post" +msgstr "" + +# language.html.ep + +msgid "language.language" +msgstr "" + +msgid "language.browser-default" +msgstr "" + +# login.html.ep + +msgid "login.accept-tos-pre" +msgstr "" + +msgid "login.tos" +msgstr "" + +msgid "login.accept-tos-post" +msgstr "" + +msgid "login.forgot-password" +msgstr "" + +msgid "login.registration-disabled" +msgstr "" + +# register.html.ep + +msgid "register.name" +msgstr "" + +msgid "register.mail" +msgstr "" + +msgid "register.password" +msgstr "" + +msgid "register.repeat-password" +msgstr "" + +msgid "register.accept-tos-pre" +msgstr "" + +msgid "register.tos" +msgstr "" + +msgid "register.accept-tos-post" +msgstr "" + +msgid "register.expect-confirmation-link" +msgstr "" + +msgid "register.why-mail" +msgstr "" + +msgid "register.privacy-pre" +msgstr "" + +msgid "register.privacy" +msgstr "" + +msgid "register.privacy-post" +msgstr "" + +msgid "register.account-deletion" +msgstr "" + +msgid "register.disclaimer" +msgstr "" + +# _checked_in.html.ep, _public_status_card.html.ep + +msgid "status.is-checked-in" +msgstr "" + +msgid "status.is-not-checked-in" +msgstr "" + +msgid "status.select-destination" +msgstr "" + +msgid "status.share" +msgstr "" + +msgid "status.check-out" +msgstr "" + +#, noun or verb +msgid "status.boarding-in.pre" +msgstr "" + +#, noun or verb +msgid "status.boarding-in.post" +msgstr "" + +#, noun or verb +msgid "status.boarding-soon" +msgstr "" + +#, noun or verb +msgid "status.departure-in.pre" +msgstr "" + +#, noun or verb +msgid "status.departure-in.post" +msgstr "" + +#, noun or verb +msgid "status.departure-soon" +msgstr "" + +#, noun or verb +msgid "status.arrival-in.pre" +msgstr "" + +#, noun or verb +msgid "status.arrival-in.post" +msgstr "" + +#, noun or verb +msgid "status.arrival-soon" +msgstr "" + +msgid "status.arrival-unknown" +msgstr "" + +msgid "status.arrived" +msgstr "" + +msgid "status.depart-from.pre" +msgstr "" + +msgid "status.depart-from.post" +msgstr "" + +msgid "status.arrive-on.pre" +msgstr "" + +msgid "status.arrive-on.post" +msgstr "" + +msgid "status.delayed-auto-checkout" +msgstr "" + +msgid "status.realtime-unavailable" +msgstr "" + +#, service messages related to the trip +msgid "status.messages" +msgstr "" + +msgid "status.map" +msgstr "" + +msgid "status.change-destination" +msgstr "" + +msgid "status.carriages" +msgstr "" + +msgid "status.route" +msgstr "" + +#, shown during destination selection +msgid "status.undo" +msgstr "" + +#, shown during destination selection +msgid "status.privacy-level" +msgstr "" + +#, shown once check-in is completed +msgid "status.undo-checkin" +msgstr "" + +msgid "status.force-checkout-lead" +msgstr "" + +msgid "status.force-checkout" +msgstr "" + +# _history_stats.html.ep + +msgid "stats.trips" +msgstr "" + +msgid "stats.distance" +msgstr "" + +msgid "stats.time" +msgstr "" + +msgid "stats.hours" +msgstr "" + +msgid "stats.per-schedule" +msgstr "" + +msgid "stats.transfer-time" +msgstr "" + +msgid "stats.total-delay" +msgstr "" + +msgid "stats.on-dep" +msgstr "" + +msgid "stats.on-arr" +msgstr "" + +# _wagons.html.ep + +msgid "wagons.name-as-type" +msgstr "" + +msgid "wagons.from.pre" +msgstr "" + +msgid "wagons.from.post" +msgstr "" + +msgid "wagons.to.pre" +msgstr "" + +msgid "wagons.to.post" +msgstr "" + +msgid "wagons.carriage" +msgstr "" |
